التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "الضرر الذي يلحق" في الإنجليزية

damage to harm to injury to
harm caused to
damage caused to
harm done to
damage suffered
injury caused to
harm inflicted on

اقتراحات

)أ(الضرر الذي يلحق بالبيئة والنظام إيكولوجي
(a) Damage to the environment and the eco-system
وهي تشكل مجتمعة العناصر الأساسية التي يشملها تعريف الضرر الذي يلحق بالبيئة.
Together, they constitute the essential elements inclusive in a definition of damage to the environment.
٣٤ - يثير تقييم الضرر الذي يلحق بالبيئة الكثير من المشاكل الخطيرة.
Assessment of harm to the environment raises very serious problems.
2- الاعتبارات الموضوعية: فهم الضرر الذي يلحق بالنساء
Substantive considerations: understanding harm to women
زاي - وجوب استنفاد سبل الانتصاف المحلية حينما تستند المطالبة أساسا إلى الضرر الذي يلحق بمواطن
Local remedies must be exhausted where the claim is preponderantly based on injury to a national
وهل تمتد الحماية الوظيفية لتشمل الضرر الذي يلحق بموظف الأمم المتحدة وهو في إجازة مدفوعة الأجر؟
Does functional protection extend to an injury to a United Nations official on paid vacation?
ولا يمكن تجاهل الضرر الذي يلحق بالأطفال في الصراعات المسلحة أينما يحدث ذلك الضرر.
We cannot ignore the damage to children in armed conflicts, wherever that devastation occurs.
ويؤثر الضرر الذي يلحق بغابات المانغروف بصورة مباشرة على موارد مصائد الأسماك وحياة الذين يعتمدون عليها
The damage to mangroves directly impacts on fishery resources and the lives of those who depend on them.
)ب(الضرر الذي يلحق باجيال المقبلة
(b) Damage to future generations
)أ(الضرر الذي يلحق بالبيئة والنظام إيكولوجي)٣٥(
(a) Damage to the environment and the eco-system On environmental law, see further section III.(e) below.
(و) تقديم تعويضات عن الضرر الذي يلحق بالناس وبالممتلكات والناتج عن أنشطة إرهابية
f. Providing compensation for damage to people and property resulting from terrorist activities
ولم يدرج التعويض عن الضرر الذي يلحق البيئة في حد ذاتها.
Compensation for damage to environment per se is not included.
ومن الواضح أن نظرية الحماية الدبلوماسية ترتبط ارتباطاً وثيقاً بنظرية مسؤولية الدول عن الضرر الذي يلحق بالأجانب.
The doctrine of diplomatic protection was clearly closely related to that of State responsibility for injury to aliens.
وثمة دليل إضافي على ازدياد الضرر الذي يلحق بالقاعدة الإيكولوجية الزراعية، مثل الأراضي والمياه والغابات والتنوع الأحيائي إلى غير ذلك.
There is further evidence of increasing damage to the agricultural ecological base, e.g., land, water, forests, and biodiversity, among others.
وإذ تقرر ذلك، فإنها تجرم بطبيعة الحال الضرر الذي يلحق بالبيئة نتيجة استخدام أساليب القتال المذكورة؛
In so doing, of course, it inevitably outlaws damage to the environment resulting from the use of such methods of warfare;
وقال إنه من الواضح أن الموضوع يتناول قواعد ثانوية تتعلق بنتائج الضرر الذي يلحق الرعايا في المجال الدولي.
It was clear that the topic dealt with secondary rules involving the consequences of injury to nationals in the international sphere.
وحتى نظم المسؤولية القانونية التي تستثني الضرر الذي يلحق بالأشخاص تسلم بانطباق قواعد أخرى().
Even those liability regimes that exclude application of injury to persons recognize that other rules would apply.
وفي حالة الضرر الذي يلحق بالبيئة في حدّ ذاتها، فإنه من غير السهل إثبات الوضع.
In the case of damage to the environment per se, it is not easy to establish standing.
أما مفهوم الضرر الذي يلحق بالبيئة فيظهر في عدد من أنظمة التبعة().
The concept of harm to the environment is reflected in several liability regimes.
أخذ الضرر الذي يلحق بالموائل الساحلية والحياة البرية يصبح أكثر حدة بشكل متزايد نتيجة لنمو السكان وزيادة الأنشطة الاقتصادية والإنمائية.
Damage to coastal habitats and wildlife is increasingly becoming more severe as a result of human population growth and increased economic and development activities.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 287. المطابقة: 287. الزمن المنقضي: 115 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo