التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "الطرف الخاطئ من" في الإنجليزية

the wrong end of
أعتقد أن يجب أن تكون في الطرف الخاطئ من العلاقة لتفهم
I guess you just have to be on the wrong end of an affair to understand.
"في الطرف الخاطئ من المطاردة" "للمشتبه في مرحلة ما"
On the wrong end of a manhunt at some point.
هناك شاحنة على الطرف الخاطئ من طريق الشحن المضاعف يا شباب
There's a lorry on the wrong side of the dual-carriageway, guys.
الطرف الخاطئ من طريق شحن مضاعف
This is bloody suicidal.
الطرف الخاطئ من طريق شحن مضاعف

نتائج أخرى

ويؤكد أيضاً صاحب البلاغ من جديد على أن حساب المهلة يخضع حصراً لأحكام الفصل 11 من القانون المدني، وعلى أن دفوع الدولة الطرف بشأن هذه المسألة خاطئة من الناحية القانونية.
He also reiterates that the counting of deadlines is governed exclusively by chapter 11 of the Civil Code, and that the State party's arguments on this matter are legally wrong.
لقد انضمّ للطرف الخاطئ - وهذا كل ما في الأمر -
Picked the wrong side. It's all there is to it. Fog of war.
115- مسؤولية الطرفين عن المعلومات الخاطئة أو الناقصة هي مسؤولية قطعية.
The liability of the parties for wrong or incomplete information is a strict one.
فهذا التصويت يبعث بإشارة خاطئة إلى الطرفين ويوجد تصوراً بأن مجلس الأمن لا يفي بمسؤولياته.
This voting sends the wrong signal to the parties and gives rise to the perception of the Security Council as not living up to its responsibilities.
وفي الأحوال التي تستند فيها المسؤولية التعويضية عموما إلى معيار الإهمال العادي، فإنه يُفرض على الطرف المضرور أن يبيّن أن الضرر سبّبه إخلال الطرف الآخر الخاطئ بالتزاماته.
Where liability is generally based on ordinary negligence, it is incumbent upon the injured party to demonstrate that the damage was caused by the other party's faulty breach of its obligations.
وتتمسك بأن الدولة الطرف قدمت معلومات خاطئة عن انتهاك حقوق ابنها بموجب الفقرة 5 من المادة 14، إذ ادعت أن الوقائع حديثة الاكتشاف كانت قد فحصت خلال التحقيق السابق للمحاكمة وفي المحاكمة ذاتها.
She maintains that the State party provided false information on the violation of her son's rights under article 14, paragraph 5, by claiming that the newly discovered facts had been examined during the pre-trial investigation and court proceedings.
5-1 ويدفع صاحب البلاغ في بيانه المؤرخ 13 تشرين الثاني/نوفمبر 1997 بأن ملاحظات الدولة الطرف ملاحظات خاطئة، وبأن مقبوليه البلاغ ممكنة.
5.1 In his submission dated 13 November 1997, the author contends that the State party's observations are wrong and that the communication is admissible.
الشكل الذي يمكن به استغلال ذلك هو تزويده بقطعة خاطئة من الحمض النووي، قطعة مماثلة عند طرفيها لكنها مختلفة في الوسط.
The way that we can hijack this is we can feed it a false piece of DNA, a piece that has homology on both ends but is different in the middle.
وفي جميع هذه الحالات ليس من باب الإنصاف أن يتمكّن طرف، بواسطة سحب الجزء الخاطئ من الخطاب الإلكتروني، من إبطال كامل المعاملة مع الاحتفاظ فعليا بالمنفعة المحققة منها.
In all these cases it would not be equitable to allow that, by withdrawing the portion of the electronic communication in which an error was made, a party could avoid the entire transaction while effectively retaining the benefit gained from it.
وطلبت حذف جميع الإشارات الخاطئة من التقرير.
It requested that all erroneous references be omitted from the report.
وإن كنت على الجانب الخاطئ من تلك الرصاصة
And if you're on the wrong end of that bullet,
مراتٍ كثيرة يقومون بوضع عدد خاطئ من المربعات فيها للكلمات الصحيحة
Very often they put the wrong number of boxes in to house the correct word.
كان على الجانب الخاطئ من الحائط محاطا بالأعداء
He was on the wrong side of the Wall, surrounded by enemies.
لقد كان يتسكع مع النوعية الخاطئة من الناس
He was hanging out with all the wrong kind of people.
أعتقد رُبَّمَا أنت تفكٍر بالجزءِ الخاطئِ مِنْ جسمِكَ
I think maybe you're thinking with the wrong part of your body.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 343. المطابقة: 5. الزمن المنقضي: 266 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo