التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "العالم تقريبا" في الإنجليزية

almost universal
almost universally
near-universal
nearly universal
near universal
almost worldwide

اقتراحات

لكنهم ايضا قدموا الأذى ودمروا العالم تقريبا وكذلك انفسهم
But they also did great harm, almost destroying the world and themselves.
69 - يمس الاتجار بالبشر وتهريب المهاجرين جميع دول العالم تقريبا.
Trafficking in human beings and the smuggling of migrants touch nearly all countries of the world.
فالسكان دون سن 24 يمثلون اليوم نصف سكان العالم تقريبا.
People under 24 now make up almost half the world's population.
ويمكن اشارة إلى أدلة مأساوية أخرى في جميع أنحاء العالم تقريبا.
Other tragic examples can be found in almost all parts of the world.
وتوجد في كل بلد في العالم تقريبا قوانين لمكافحة الفساد.
Laws against corruption exist in virtually every country in the world.
إبرام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وانضمام جميع دول العالم تقريبا إليها؛
Conclusion of the Treaty on Non-Proliferation of Nuclear Weapons and its near universal adherence;
9 - ويسكن نصف سكان العالم تقريبا في مناطق حضرية.
Nearly half of the inhabitants of the world live in urban areas.
إن كل مناطق العالم تقريبا متضررة بالألغام.
Almost every region of the world is affected by mines.
فنحن نشهد اليوم عودة الصراعات المسلحة في جميع أنحاء العالم تقريبا.
Today we are seeing a reappearance of armed conflict in almost all parts of the world.
وبفضلهم سوف تصل مناقشاتكم إلى كل بيت في العالم تقريبا.
Thanks to them, your discussions will reach nearly every home in the world.
والإطار القانوني الحالي متطور وتتقيَّد به وتقره جميع دول العالم تقريبا.
The current legal framework is well developed and nearly universally adhered to and recognized.
فربع سكان العالم تقريبا يتضورون جوعا.
Almost one quarter of the world population is starving.
7- وقد انتشرت المنازعات والتوترات بين المجموعات العرقية في جميع أنحاء العالم تقريبا.
Conflicts and tensions between ethnic groups have proliferated in nearly all parts of the world.
إن تايوان بمثابة مواطن عالمي مثالي يحتفظ بعلاقات ودية مع كل بلدان العالم تقريبا.
Taiwan is an exemplary global citizen that maintains friendly relations with almost every country in the world.
ويتلقى البرنامج انمائي تبرعات من كل أقطار العالم تقريبا.
UNDP receives voluntary contributions from nearly every country in the world.
ويضم المؤتمر حاليا 29 بلدا، تمثل نصف سكان العالم تقريبا.
Today it includes participants from 29 countries, representing nearly half the world's population.
وللأسف فإن نمط الإيذاء هذا موجود في كل مناطق الصراع في العالم تقريبا.
Unfortunately, this pattern of abuse is found in nearly all of the world's conflict areas.
واليوم، نصف سكان العالم تقريبا تقل أعمارهم عن 25 عاما.
Today, almost half the world's population is less than 25 years old.
يماثل عدد المسلمين في العالم تقريبا عدد الصينيين.
There are about as many Muslims in the world as there are Chinese.
هل ثمة محفل نستعمله أفضل من الجمعية التي كل بلدان العالم تقريبا اليوم ممثلة فيها؟
What better forum to use than the Assembly, where almost every country in today's world is represented?
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 349. المطابقة: 349. الزمن المنقضي: 389 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo