التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "العام أن يقدم" في الإنجليزية

the Secretary-General to submit the Secretary-General to report the Secretary-General to provide the Secretary-General to present the Secretary-General to make the Secretary-General should submit
the Director-General to report
the Secretary-General should present
the Secretary-General provide
the Secretary-General should provide
the Secretary-General should report
the Secretary-General to give
that the Secretary-General report

اقتراحات

ويعتزم المدعي العام أن يقدم طلبات أخرى لإحالة قضايا الهاربين إلى رواندا.
The Prosecutor intends to file further applications for referral of fugitives' cases to Rwanda.
كما يسر الأمين العام أن يقدم تعليقاته وبيانا بالإجراءات التي اتخذت بالفعل.
The Secretary-General is also pleased to provide his comments and account of actions already taken.
وتطلب اللجنة من الأمين العام أن يقدم في تقريره القادم استكمالا لهذا الاستعراض.
The Committee requests the Secretary-General to provide an update on this review in his next report.
ولم يُـطلب إلى الأمين العام أن يقدم توصية بشأن المعدل الفعلي للسداد.
The Secretary-General has not been requested to make a recommendation on the actual rate of reimbursement.
وطلب من الأمين العام أن يقدم ضمانته بأن علاوات الاحتفاظ المقترحة ستكفل التقيد الصارم باستراتيجية الإنجاز للمحكمتين.
He asked the Secretary-General to offer his assurance that the proposed retention bonuses would ensure strict compliance with the completion strategy for the Tribunals.
ونوعز إلى المجلس العام أن يقدم تقريراً بهذا الشأن إلى دورتنا المقبلة.
We instruct the General Council to report further to our next Session.
ويتعين على القطاع العام أن يقدم نموذجا إيجابيا بغية عكس مسار المواقف السلبية والاعتقادات الخاطئة.
The public sector needed to set a positive example in order to reverse negative attitudes and misconceptions.
وينبغي للأمين العام أن يقدم مقترحات ملموسة في الدورة الحالية لزيادة تعزيز تمويل عملية متابعة التنمية.
The Secretary-General should present concrete proposals at the current session to further strengthen the financing for development follow-up process.
وينبغي للمدير العام أن يقدم بدوره التقرير الموجز السنوي إلى مجلس التنمية الصناعية مشفوعا بتعليقاته عليه.
The Director-General should in turn submit the annual summary report to the Industrial Development Board, together with his comments thereon.
ويتوقع المدير العام أن يقدم له الفريق المشورة على أساس مستمر للاضطلاع بأنشطة المنظمة في هذه المجالات.
The Director-General expects the group to advise him on a continuing basis to carry out the Organization's activities in these areas.
ويجوز للمدعي العام أن يقدم طلبا إلى الدائرة المختصة.
The Prosecutor may make an application to the relevant Chamber.
على الأمين العام أن يقدم تقريــرا عن استخدامه لسلطته التقديرية في سياق تقارير الأداء.
The Secretary-General should report on the use of his discretionary authority in the context of the performance reports.
ولهذا السبب أردنا أن يطلب مشروع القرار إلى الأمين العام أن يقدم لنا تقريرا.
That is why we wanted the draft resolution to request the Secretary-General to give us a report.
كما طلب المجلس إلى المدير العام أن يقدم إلى المؤتمرات تنقيحات لاقتراحه الأصلي.
The Board also requested the Director-General to submit to the Conference revisions to the original proposal.
وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم لنظرها تقريرا عن السنة الكاملة الأولى لتنفيذ إصلاح الإجراءات.
It requested the Secretary-General to submit for its consideration, a report on the first full year of implementation of the reformed procedures.
وينوي المدير العام أن يقدم إلى مجلس الوكالة في حزيران/يونيه 2007 وثيقة عن طرائق ومعايير آليات الضمانات الممكنة.
The Director General planned to submit a document on modalities and criteria for possible assurance mechanisms to the IAEA Board in June 2007.
وإذا لم يتوفر تقرير، فعلى ممثل امين العام أن يقدم تفسير.
If a report was not available, the representative of the Secretary-General was required to give an explanation.
ويُطلب من امين العام أن يقدم الى مجلس امن تقريرا عن نتائج البعثة الخاصة لدى عودتها
The Secretary-General is requested to report on the results of the special mission to the Security Council upon its return.
وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا بشأن تنفيذ هذين القرارين.
The Secretary-General was requested by the Assembly to report to it on the implementation of those resolutions.
وينبغي للأمين العام أن يقدم في تقريره المقبل معلومات عن تنفيذ هذا الحكم.
The Secretary-General, in his next report, should provide information on the implementation of this provision.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2091. المطابقة: 2091. الزمن المنقضي: 1753 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo