التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "الكثرة" في الإنجليزية

أنظر أيضا: بهذه الكثرة
بحث الكثرة في: تعريف مرادفات
abundance
boundance
abundaunce
abondance
habundance
numbers
much
plethora
are far too numerous
muchness
The more the merrier

اقتراحات

أو ربما هو لم يحبها بتلك الكثرة
Or maybe he just didn't love her that much.
ولكن ليس بتلك الكثرة لايريد أن يبيع تاريخه الفني
But not so good he didn't want to sell his story.
أنا لا أواعد حقاً تعلمين, بتلك الكثرة
I don't really date, you know, that much.
أنتي لا تشاهدينه بتلك الكثرة خارج المدرسة
You don't see him that much outside school.
لكن الأمان في الكثرة ألعددية ليس دفاعهم الوحيد على هذه المسطحات.
But safety in numbers isn't the only defence on these flats.
انها ليست بتلك الكثرة انه امر معقد
It's-It's not 's... it's complicated.
هذه الكثرة تكون ذكية بشكل سطحي وساحرة
This many will be superficially intelligent and charming.
ويرمى هذا المشروع إلى تقليل تأثيرات الكثرة المفرطة أو الشح المفرط في المياه.
The project aims to reduce the impacts of too much and too little water.
وليس هذا، من أوجه مفرطة الكثرة، مجرد اعتداء.
In far too many ways, it is not merely an attack.
فما هو الداعي إلى هذه الكثرة في السنوات الثث أو اربع الماضية؟
What was the reason for so many in the previous three or four years?
غير أن هذه الكثرة من الجهات الفاعلة وانشطة تأتي مصحوبة أيضا بخطر التباس والتبديد وازدواجية الجهود.
Yet with this proliferation of actors and activity there also comes the risk of confusion, waste and duplication of effort.
إن أمثلة انتهاكات إسرائيل المستمرة للقانون الدولي وعدم التزامها بالسلام بالغة الكثرة ومروّعة بشكل واضح.
Israel's persistent violations of international law and lack of commitment to peace are abundant and shockingly clear.
وهن في غاية الكثرة في ميادين التعليم والصحة والقضاء، وفي صفوف المحامين كذلك.
They are very numerous in teaching, health, the judiciary and the legal profession.
وانتقد المشاركون الكثرة المبالغ فيها للقواعد التنظيمية الدولية التي تنفذ بطرق مختلفة في أنحاء المعمورة.
Participants criticized the myriad international regulations that are implemented differently across the globe.
هل انت واثقة انها ليست بسبب الكثرة من عصير الانجيل؟
You sure it's not too much Bible juice?
لا يصطاد بمفرده، تعلّم أنّ هناك قوّة في الكثرة
He's learnt that there is strength in numbers.
ومن المهم أن تدفقات التحويلات المالية تنحو إلى الكثرة عندما ينفصل الوالدان عن أولادهم لفترات طويلة.
Importantly, remittance flows tend to be higher when parents are separated from children for long periods.
وأبدى المعلقان نفس القلق من الكثرة الزائدة عن الحد للبيانات المكررة والرسمية في مناقشات المجلس.
The commentators echoed the concern about too many repetitious and formal statements in Council debates.
وقد تكبدت الكثرة الغالبة من هذه الجزر الصغيــــرة تدميرا شديدا فـــي البنية اساسية وفي صناعتها الزراعيــــة والسياحيـــة.
Most of these small islands suffered extensive damage to infrastructure and to their agriculture and tourism industries.
وهي أوضاع من الكثرة بحيث يتعذر التعليق عليها جميعاً.
There were too many to comment on.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 179. المطابقة: 179. الزمن المنقضي: 121 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo