التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "المتعلقة بتيسير الوصول" في الإنجليزية

accessibility
on Access
وأوصت بأن تشجع إسبانيا الامتثال للتشريعات المتعلقة بتيسير الوصول(131).
It recommended that Spain promote compliance with accessibility legislation.
وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً إزاء المصاعب المالية التي تواجهها السلطات المكلفة برصد تنفيذ التشريعات المتعلقة بتيسير الوصول.
The Committee is also concerned about the financial challenges faced by the authorities charged with monitoring the implementation of the accessibility legislation.
177- وأصدرت الحكومة في أيار/مايو 2009 الاستراتيجية الوطنية المتعلقة بتيسير الوصول إلى العدالة.
In May 2009, the government issued the National Strategy on Access to Justice.
وتلتزم الحكومة بتقديم المزيد من المعونة القانونية المجانية على النحو المبيّن في الاستراتيجية الوطنية المتعلقة بتيسير الوصول إلى العدالة، والتي وضعت في عام 2009.
The government is committed to provide further free legal aid as indicated in the National Strategy on Access to Justice enacted in 2009.
واعتمدت أيضا تدابير في قطاع الإسكان لضمان استيفاء المساكن الجديدة المبنية للمواصفات المتعلقة بتيسير الوصول، وإدراج الأشخاص ذوي الإعاقة في مشاريع الإسكان الاجتماعي.
Measures have also been adopted in the housing sector to ensure that new dwellings are built according to accessibility standards and that persons with disabilities are included in social housing schemes.
الاتفاقية المتعلقة بتيسير الوصول إلى العدالة على الصعيد الدولي، 25 تشرين الأول/أكتوبر 1980
Convention on International Access to Justice, 25 Oct 1980
أما مهمة الإسراع فتعني أموراً منها تطوير المعارف المتعلقة بتيسير الوصول إلى المرافق في سياق المجتمع المحلي، ولا سيما السهر على جعل القطاع العام مثالاً يحتذى.
The accelerating role means, among other things, developing knowledge concerning accessibility in community, and in particular ensuring that the public sector sets a good example.
13- السيد أورويلا برادو (غواتيمالا): اذ تحدث بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، أعرب عن التأييد لمبادرات اليونيدو المواضيعية المتعلقة بتيسير الوصول إلى الأسواق، وتطوير الطاقة الريفية لأجل الاستخدام الإنتاجي، والمساعدة في الإنعاش وإعادة التأهيل بعد الأزمات.
Mr. URRUELA PRADO (Guatemala), speaking on behalf of the Group of 77 and China, expressed support for UNIDO's thematic initiatives relating to market access facilitation, the development of rural energy for productive use and assistance in post-crisis recovery and rehabilitation.
(أ) تسريع عملية إصدار لوائح القوانين المتعلقة بتيسير الوصول بما يتماشى مع التعليق العام رقم 2(2014) الصادر عن اللجنة بشأن تيسير الوصول؛
(a) Accelerate the regulation process in connection with the laws on accessibility, in keeping with the Committee's general comment No. 2 on accessibility (2014);
واعتبر معاهدة مراكش المتعلقة بتيسير الوصول إلى الأعمال المنشورة أمام المكفوفين وضعاف النظر وغيرهم من العاجزين عن قراءة النص المطبوع، والتي من شأنها أن تسمح لضعاف النظر في جميع أنحاء العالم بالاستمتاع بقدر أكبر من الوصول إلى الكتب، مبادرة جديرة بالثناء في هذا الصدد.
The Marrakesh Treaty to Facilitate Access to Published Works for Persons who are Blind, Visually Impaired, or otherwise Print Disabled, which would allow the visually impaired throughout the world to enjoy greater access to books, was a laudable initiative in that regard.

نتائج أخرى

(أ) تعديل اللائحة التقنية الإكوادورية لتشمل أيضاً جوانب المعلومات والاتصالات والتكنولوجيا، فضلاً عن أدوات التواصل باللغة البسيطة، كالتزامات محددة متعلقة بتيسير الوصول؛
(a) Amend the Ecuadorian Technical Regulation so that it includes specific accessibility requirements relating to information, communication and technology and to simplified language tools;
وفي هذا الصدد، يمكن دمج المبادرة الأخيرة المتعلقة بتيسير التجارة والوصول إلى الأسواق في سياق الشراكة الجديدة.
In that connection, the recent initiative concerning trade facilitation and market access could be incorporated in the NEPAD context.
وأوصى المجتمع الدولي بأن يدعم هذه الجهود المتعلقة بتيسير التجارة وتحسين فرص الوصول إلى الأسواق.
Such efforts as regards trade facilitation and improved market access should be supported by the international community.
114- وأضاف قائلا إن اليونيدو هي طرف فاعل هام في السياق الدولي، ولذلك فان المبادرات المتعلقة بتيسير التجارة والوصول إلى الأسواق وحشد الأموال لأغراض التنمية تستحق دعم الدول الأعضاء والجهات المانحة.
UNIDO was an important actor in the international context, and initiatives in regard to trade facilitation and market access and the mobilization of funds for development therefore deserved the support of Member States and the donor community.
25- تشعر اللجنة بالقلق إزاء عدم التقيد بالقواعد المتعلقة بتيسير سبل الوصول إلى المباني، وتلاحظ أن إجراءات المشتريات الحكومية لا تستخدم لتعزيز إمكانية الوصول بالكامل.
The Committee is concerned that rules pertaining to accessibility in buildings are not adhered to, and notes that public procurement procedures are not used to fully foster accessibility.
69- وقال إنه كان لبيرو الشرف بمشاركة المملكة المتحدة في ترؤس الفريق الاستشاري غير الرسمي الذي أنشئ لمساعدة المدير العام على تنفيذ المبادرة المتعلقة بتيسير التجارة وسبل الوصول إلى الأسواق.
Peru had the honour of co-chairing, with the United Kingdom, the informal consultative group established to assist the Director-General in implementing the initiative on trade and market access facilitation.
كما وضعت المنظمة، بالاشتراك مع مرفق البيئة العالمية ووكالات أخرى، برنامجاً كبيراً بشأن الطاقة لصالح بلدان غرب أفريقيا يركّز في المقام الأول على تعزيز جدول الأعمال المتعلق بتيسير سبل الوصول إلى الطاقة وعلى التدابير الرامية إلى تحسين كفاءة استخدامها.
The Organization has also developed a large energy programme for countries in West Africa jointly with GEF and other agencies, which focuses primarily on enhancing the access agenda and energy efficiency measures.
وتشمل التدابير التي تقوم بها الهيئة وضع قوائم فحص لمراقبة المسائل ذات الصلة بالإعاقة وفقاً لقانون بيئة العمل، مثل المسائل المتعلقة بتيسير إمكانية الوصول إلى مكان العمل وشروط جعل مكان العمل متلائماً مع أوضاع الموظفين.
The Authority's measures include the drafting of checklists for monitoring disability issues according to the Work Environment Act, e.g., in relation to accessibility and requirements for workplace adaptation.
ويمكن أن تجتمع فرقة العمل مرة ثانية في كانون الثاني/يناير 2013 لاستعراض تنفيذ التدابير المتعلقة بتيسير إمكانية الوصول، والنظر في التدابير التي يتعين تمويلها من الميزانية العادية للفترة 2014-2015.
The task force could reconvene in January 2013 to review the implementation of accessibility measures and to consider the measures to be financed by the regular budget for the period 2014-2015.
وقال انه يرحب لذلك ببرامج المنظمة الجديدة المتعلقة بتيسير التجارة والوصول إلى الأسواق عن طريق التدريب والجهود الرامية إلى تحسين القدرة التنافسية للمنشآت عن طريق تحسين الادارة ونوعية المنتجات واقامة روابط مع شبكات التوريد العالمية.
He therefore welcomed the Organization's new programmes on trade facilitation and market access through training and efforts to enhance the competitiveness of enterprises by improving management and product quality and establishing links to global supply networks.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 346. المطابقة: 10. الزمن المنقضي: 417 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo