التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "المسلسل التلفزيوني" في الإنجليزية

television series
soap opera
television show
TV show
TV series
٤٤ - وعرضت مقتطفات من المسلسل التلفزيوني المعنون "الطبيعة ومصادر القانون الدولي".
An excerpt from the television series, entitled "The Nature and Sources of International Law", was projected.
وقد حقق هذا المسلسل التلفزيوني نجاحا هائلا في كينيا، فقد شاهده 64 في المائة من الشباب الذين يعيشون في نيروبي.
The television series was a huge success in Kenya, with 64 per cent of young adults living in Nairobi having seen the show.
فقط أنت وفورمان حوّلْه إلى بَعْض المسلسل التلفزيوني الكبيرِ.
Only you and Foreman turn it into some big soap opera.
وكان من النجاحات في هذا المجال، المسلسل التلفزيوني الذي يتصف بالمسؤولية اجتماعية، ورد ذكره في عرض البرامج القطرية.
One success in that area had been the socially responsible soap opera that was mentioned in the country programme presentation.
كان ذلك اسم المسلسل التلفزيوني اصبتي في قولك
That is the name of a television show.
هل سبق أن رأيتِ ذلك المسلسل التلفزيوني الذي فيه المرأة الملاك والتي تساعد الغرباء كل أسبوع؟
Have you ever seen that television show where there's the woman who's an angel, and she helps strangers every week?
وسيتاح هذا المسلسل التلفزيوني إلى مدارس وجامعات القانون وإلى الفئات المهتمة اخرى في جميع أنحاء العالم؛ وسيجري إعداد دليل للمتعلمين يتضمن إشارات إلى الكتب المدرسية ذات الصلة رفاقها بالمسلسل.
The television series would be made available to law schools and universities and to other interested groups throughout the world; a learner's guide with references to relevant textbooks would be prepared to accompany the series.
عرض خاص للفيلم المعنون "من قطب إلى قطب" المأخوذ عن المسلسل التلفزيوني "كوكب الأرض"، بمناسبة الاجتماع الرفيع المستوى بشأن تغير المناخ
Special screening of the film entitled "Pole to Pole" from the television series "Planet Earth", on the occasion of the high-level event on climate change
اعتقد انه اذا الكتاب من شعبية المسلسل التلفزيوني الأمريكي يمكن أن تفلت من العقاب لمدة 40 عاما، ثم، في الحقيقة، أي واحد منا يمكن.
I think if the writers of a popular American television series can get away with it for 40 years, then, really, any of us can.
46- وقامت الحكومة بعدة مبادرات لإذكاء الوعي، بما في ذلك حملة لمناهضة التمييز خلال الفترة من أيار/مايو إلى آب/أغسطس 2010، وتم بث المسلسل التلفزيوني "اقترب أكثر" على الشبكة الوطنية في الفترة من شباط/فبراير إلى أيار/مايو 2010.
The Government had undertaken several initiatives to raise awareness including an anti-discrimination campaign during May to August 2010, and a television series "Come Closer" broadcast on the national network from February to May 2010.
وقد اشترك في المسلســل التلفزيوني أو ظهر فيه أكثــر من ٣٠ عالما ومحاميـا
More than 30 scholars and international lawyers had participated or appeared in the television series.
مباشرة من المسلسل التلفزيوني أليس كذلك؟
Straight out of a Telenovela, right?
أوه، المسلسل التلفزيوني ماش كان أفضل من الفيلم
The TV series MASH was way better than the movie.
أتحبان المسلسل التلفزيوني "فريندز" ؟
You like the TV show "Friends"?
فهو المسلسل التلفزيوني الأكثر نجاحاً على الإطلاق في جزيرة "مان".
It's the most successful TV program ever made on the Isle of Man.
به الكثير من الاشياء الجيده عن ذلك المسلسل التلفزيوني
Lots of good stuff about spongebob.
يا إلهي، أنت النقيض تماماً أنت تكتب المسلسل التلفزيوني الرائع
إنها قصة من أحد المعجبين "من المسلسل التلفزيوني"مذكرات مصاص دماء
It's fan fiction for the TV show Vampire Diaries.
وباضافة إلى ذلك، سيُقدم المسلسل التلفزيوني "الوقائع العالمية" الذي تُعده امم المتحدة مناقشة جماعية مخصصة للذكرى السنوية العاشرة.
In addition, the United Nations TV series "World Chronicle" will feature a panel discussion devoted to the tenth anniversary.
تماماً مثل الشرك الذي يكون في نهاية المسلسل التلفزيوني الذي يجبرك على مشاهدة الحلقة القادمة
Just like the hook at the end of a TV episode... which compels you to watch the next episode
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 39. المطابقة: 39. الزمن المنقضي: 70 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo