التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "المعني بتحقيق عالميه الاتفاقيه" في الإنجليزية

بحث المعني بتحقيق عالميه الاتفاقيه في: تعريف مرادفات
Universalization
Universalisation
وأشارت كولومبيا بتناول مسألة الأطراف الفاعلة غير الحكومية داخل فريق الاتصال المعني بتحقيق عالمية الاتفاقية.
Colombia proposed that discussions on the issue of non-State actors take place within the Universalization Contact Group.
وعلى غرار ما ناقشه فريق الاتصال المعني بتحقيق عالمية الاتفاقية، تشمل هذه البلدان كلاً من الإمارات العربية المتحدة وبالاو والبحرين وبولندا وتوفالو وتونغا وجزر مارشال وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وعمان ولبنان ونيبال وولايات ميكرونيزيا الموحدة.
As discussed by the Universalization Contact Group, these include: Bahrain, Lao People's Democratic Republic, Lebanon, Marshall Islands, Micronesia (Federated States of), Nepal, Oman, Palau, Poland, Tonga, Tuvalu and the United Arab Emirates.
6- واستمرت وحدة دعم التنفيذ في تقديم دعم الأمانة إلى فريق الاتصال المعني بتحقيق عالمية الاتفاقية.
The ISU continued to provide secretariat support to the Universalisation Contact Group.
14- وواصلت فرادى الدول الأطراف بذل جهودها للتشجيع على قبول الاتفاقية، بما في ذلك بلجيكا التي اضطلعت بدور منسقة فريق الاتصال غير الرسمي المعني بتحقيق عالمية الاتفاقية.
Individual States Parties continued their efforts to promote acceptance of the Convention, including Belgium, which has served as the Coordinator of the informal Universalisation Contact Group.
23- وفي إطار استعراض الحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها كذلك، أكدت الدول الأطراف أهمية عالمية الاتفاقية وأعربت عن تقديرها لأهمية العمل الذي يقوم به فريق الاتصال المعني بتحقيق عالمية الاتفاقية.
Also in the context of reviewing the general status and operation of the Convention, States parties underscored the importance of universalization and expressed appreciation for the work of the Universalization Contact Group.
42- وتمشياً مع توجه خطة عمل نيروبي نحو التركيز على الأقاليم التي لا يزال فيها مستوى الانضمام إلى الاتفاقية منخفضاً سعى منسق فريق الاتصال المعني بتحقيق عالمية الاتفاقية إلى تحديد جهات ميسرة إقليمية في آسيا والشرق الأوسط وفي صفوف الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة.
In keeping with the Nairobi Action Plan's emphasis on regions where the level of adherence to the Convention remains low, the Coordinator of the Universalization Contact Group sought to identify regional facilitators in Asia, the Middle East and amongst the member States of the CIS.
نظراً إلى أهمية تحقيق العالمية في بلوغ الأهداف الإنسانية للاتفاقية على الصعيد العالمي، فإن على الدول الأطراف فرادى ومجتمعة، وفريق الاتصال المعني بتحقيق عالمية الاتفاقية، والرئيس، والمنظمات المهتمة القيام بدور نشط في تعزيز الاتفاقية.
Given the importance of universalization in achieving the humanitarian aims of the Convention, States parties, individually and collectively, the Universalization Contact Group, the President and interested organizations should play an active role in promoting the Convention.
وشاركت كندا، بوصفها منسق فريق الاتصال المعني بتحقيق عالمية الاتفاقية، في رعاية حلقة دراسية حول إزالة الألغام البرية، عُقدت في طرابلس يومي 5 و6 أيار/مايو 2005، بغية زيادة فهم ليبيا للاتفاقية.
On 5-6 May 2005 Canada, the Coordinator of the Universalization Contact Group, co-sponsored the Seminar on Removing Landmines in Tripoli with a view to raising understanding of the Convention by Libya.
فقد واصلت كندا على سبيل المثال تعزيز الجهود الرامية إلى قبول الاتفاقية على الصعيد العالمي وذلك من خلال تولّيها التنسيق في إطار فريق الاتصال غير الرسمي المعني بتحقيق عالمية الاتفاقية.
Canada, for instance, continued to advance universalisation efforts through its coordination of the informal Universalisation Contact Group.
وفضلاً عن ذلك، أعدت الوحدة لمنسق فريق الاتصال المعني بتحقيق عالمية الاتفاقية مجموعة من الوثائق الرئيسية من المؤتمر الاستعراضي الأول.
In addition, for the Coordinator of the Universalisation Contact Group Coordinator, the ISU has prepared a compilation of key documents from the First Review Conference.
واستمرت اللجنة الدولية للصليب الأحمر في الاضطلاع بدور محوري في الجهود التي تبذل في جميع مناطق العالم لتحقيق عالمية الاتفاقية، بما في ذلك عن طريق تقديم الدعم لجهود المبعوث الخاص المعني بتحقيق عالمية الاتفاقية.
The ICRC continued to play a central role in universalisation efforts in every region of the world, including by providing valuable support to the efforts of the Special Envoy on the Universalisation of the Anti-Personnel Mine Ban Convention.
(أ) تمكنت وحدة دعم التنفيذ، عن طريق الدعم المعزز المقدم من النرويج، من تقديم الدعم إلى رئيس الاجتماع العاشر للأطراف، وشمل ذلك تقديم الدعم إلى الرئيس ومبعوثه الخاص المعني بتحقيق عالمية الاتفاقية، وتقديم الدعم إلى الرئيس في تنظيم ندوة عن التعاون والمساعدة الدوليين.
(a) Through enhanced funding provided by Norway, the ISU was able to provide enhanced support to the 10MSP President, which included supporting the President and his Special Envoy on universalization efforts and supporting the President in convening a symposium on international cooperation and assistance.
وتمت الإشادة بالجهود التي بذلتها كندا في السابق والتزامها المستمر فيما يتعلق بإضفاء الطابع العالمي على الاتفاقية، وذلك بعد توليها لعقد من الزمان تنسيق عمل فريق الاتصال غير الرسمي المعني بتحقيق عالمية الاتفاقية.
Canada, while stepping down after a decade of coordinating the work of the informal Universalization Contact Group, was congratulated for both its past efforts and ongoing commitment to universalization.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 13. المطابقة: 13. الزمن المنقضي: 44 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo