التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "المنازل منزلاً منزلاً" في الإنجليزية

house-to-house
وأفيد أيضاً عن تنفيذ إعدامات خلال حصار المدن وعمليات لتفتيش المنازل منزلاً منزلاً().
Executions were also reported during the sieges of cities and house-to-house searches.
57- وقد تلقت المفوضية السامية معلومات تدل على وجود نمط من العمليات العسكرية ضد معاقل تابعة، كما يُزعم، لمجموعات مناهضة للحكومة يشمل التطويق واستخدام الأسلحة الثقيلة وعمليات تفتيش المنازل منزلاً منزلاً.
Information received by OHCHR indicates a pattern of military operations on alleged anti-Government strongholds that included cordons, the use of heavy weapons and house-to-house search operations.

نتائج أخرى

إننا نفتش منزلاً منزلاً بهذه الجادةونود بأن نسألكَ سؤالٌ أو سؤالين.
We're doing a house-to-house in the area, and I'd just like to ask you one or two questions.
شُرطيُّ الدوريّة استقصى المكان منزلاً منزلاً مرّتين لقد كانت حفلتي، سأقوم بالتنظيف
Perhaps we missed someone who saw Werner Platz carrying a body down the stairs.
، إنها السادسة صباحاً و (دي أنجلو) و أنا على وشك الذهاب منزلاً منزلاً لإعطاء الجميع شهادات "ترشيحهم لجوائز"دانديز
It is 6 AM, and Deangelo and I are about to go house to house to give everybody their Dundies nomination certificate just like the oscars.
لا أفهم، قصدتهم منزلاً منزلاً وزّعت المنشورات وصافحت الأيدي وأكلت مع الناس
I don't understand, I went from house to house, passing up flyers, shaking hands, eating with people,
فصيلة مِن كتيبتنا تقوم بتفتيش البر الآخر من النهر منزلاً منزلاً
Hotel Company is working this side of the river, house by house.
وقد مكّن استخدام نظام المعلومات الجغرافية العلماء من تحديد المناطق المعرّضة، ومن تركيز الأنشطة في مناطق جغرافية، ومن ثم معالجة البيانات الفردية منـزلا منـزلا في المنطقة المراقبة في مقاطعة فالباريزو.
The use of GIS had allowed scientists to define risk areas, focus activities in geographical zones and thus handle individual data by house in the control zone of the Valparaíso region.
تريد بناء خمسة منازل تعرض مخطط تقديم ل 50 منزلا
You want to build five houses, you put in a planning application for 50.
طبقاً لبحث اللقب, لقد باع ْ11 منزلاً من منازل وصاياه
According to a title search, he has sold 11 houses belonging to his wards.
واستهدفت الهجمات بالأساس منازل الصحراويين، التي حرق منها أكثر من 70 منزلاً.
The attacks targeted mainly Saharawi houses, more than 70 of which were burned.
لقد أصبحنا منزلاً كبيراً بدخولنا في حالفات مع منازل آخرى واستثمار تلك التحالفات إلى سُلطة أكبر
We've become a great house by entering into alliances with other houses and parlaying those alliances into greater power.
وقد تم بناء 141 منزلا من بين المنازل الدائمة الجديدة اللازمة البالغ عددها 215 5 منزلا ولا يزال 157 1 منزلا إضافيا تحت التشييد.
Of the 5,215 new permanent houses required, 141 have been built, with an additional 1,157 under construction.
ويتواصل تدمير المنازل بمعدل 70 منزلا شهريا، وهذا الاتجاه يبدو في تصاعد.
House demolitions continue at an average rate of 70 houses per month, a trend that seems to be increasing.
كانت لدي رؤيا أردت منزلاً وثلاثة أطفال قبل أن أصل لسن الثلاثين ويم الأحد أذهب إلى منازل صديقاتي
I had the vision of having a two-income household, three kids before 30, Sunday brunch with my homegirls...
كان منزلا أبيضا كبيرا جدا نفس نوع المنازل الذي بنوه السينمائيون المجانين في فترة العشرينات المجنونة
It was a great big white elephant of a place... the kind crazy movie people built in the crazy '20s.
وتقع المنازل الجديدة وسط أنقاض نحو 20 منزلا آخرا.
The new houses were nestled among the ruins of some twenty other houses.
وخُربت أو دُمرت منازل عددها 730 منـزلا مملوكة لأفراد منتمين للأقليات أغلبهم من صرب كوسوفو.
Approximately 730 houses belonging to minorities, mostly Kosovo Serbs, were damaged or destroyed.
فجميع المنازل البالغ عددها 254 منزلاً ما زالت من الألواح البلاستيكية المؤقتة، ويتم حالياً تشييد خمسة منازل فقط منها بالطوب.
All 254 houses are still made of temporary plastic sheeting, and only 5 are being built of brick.
ودعمت أيضاً مالياً إنشاء 90 منزلاً تجريبياً للعيش المستقل على مستوى البلد في مرافق جماعية مشيدة في شكل منازل معدة للأشخاص ذوي الإعاقة المقيمين في المؤسسات أو في منازل ويرغبون في العيش مستقلين.
It has also financially supported the establishment of 90 independent living experience homes nationwide as home-style community-based facilities for persons with disabilities housed in institutions or staying at home who want to live independently.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 63. المطابقة: 2. الزمن المنقضي: 191 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo