التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "المواطنين" في الإنجليزية

اقتراحات

وكفل تنفيذها مرصد مشاركة المواطنين وعدم التمييز.
Its implementation was safeguarded by the Observatory on Citizen Participation and Non-Discrimination.
ما هي مخاطر وفرص تكملة العملية البرلمانية بعملية إشراك المواطنين؟
What are the risks and opportunities of complementing the parliamentary process with that of citizen engagement?
كما تقوم بتوعية المواطنين بمعايير حقوق الإنسان والقانون الإنساني.
They also work to raise public awareness of respect for human rights principles and humanitarian law.
لا نستطيع هدر أموال المواطنين لعمل محاكمة مبنية على أكاذيب
We cannot continue to waste public money on a trial based solely on lies.
١٢٣- ورحبت جمهورية كوريا بصياغة ميثاق حقوق المواطنين وبالتطورات التشريعية.
The Republic of Korea welcomed the drafting of the Charter of Citizen's Rights and legislative developments.
والدولة مساءلة عن عملها أمام المواطنين.
The State is answerable to the citizen for its actions.
وتُستخدم مجموعة الأدوات لتدريب وتوجيه الصحفيين والمحررين والصحفيين المواطنين في أوغندا.
The toolkit is being used for the training and mentoring of reporters, editors and citizen journalists in Uganda.
الأمين العام وكبير المديرين التنفيذيين للتحالف العالمي لمشاركة المواطنين
Secretary General and Chief Executive Officer, CIVICUS: World Alliance for Citizen Participation
وحرية التعبير مضمونة لكل مواطن من المواطنين المصريين بموجب دستورنا وممارستنا.
Freedom of expression is guaranteed, by our constitution and practice, to each and every Egyptian citizen.
تلقي الشكاوى ومراجعات المواطنين بشأن مخالفة الأحكام التشريعية المتعلقة بعمل الأطفال.
Submission of complaints and claims from members of the public concerning violations of the legal provisions on child labour;
ويتواصل في ذات الوقت اتصال المواطنين بالدائرة طلباً لخدماتها وعونها.
Members of the public also continue to contact the Department to request its services and assistance.
وليست هناك فرصة لإشراك المواطنين الأكثر تضرراً في مراجعة الخطة.
Most affected citizens have no opportunity to be involved in the review of the plan.
وتركز الاستراتيجية على تعبئة الدعم ومشاركة المواطنين في تنفيذ خارطة الطريق.
The strategy focuses on mobilizing the support and participation of citizens in the implementation of the road map.
التعاضد والتراحم صلة وثيقة بين المواطنين، وتعزيـز الوحدة الـوطنيـة واجب.
Mutual support and compassion, strong ties between citizens and the reinforcement of national unity are a duty.
وأعلنت الحكومة أنها ستساعد المواطنين وممثليهم في جهودهم لتعديل الدستور.
The Government has stated that it would assist citizens and their representatives in their efforts to amend the Constitution.
جهود توفير خدمات الحماية والرعاية الاجتماعية لجميع فئات المواطنين
Efforts for the delivery of protection and social care services to all groups of citizens
وتستهدف حماية المواطنين من ويلات الفقر.
It aims at cushioning citizens against the ravages of poverty.
ويرتبط رؤساء بلديات المدن والقرى بشكل مباشر باحتياجات المواطنين وأعبائهم.
Mayors of cities and villages are directly linked to the needs and burdens of citizens.
لم اكن أريد ان استخدم المواطنين العاديين
I didn't want to use regular citizens, So I just...
أقدم لكم جون كلام رئيس لجنة المواطنين
Meet John Clum, head of the citizens' committee.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 16725. المطابقة: 16725. الزمن المنقضي: 113 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo