التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "الوطن الام" في الإنجليزية

بحث الوطن الام في: تعريف مرادفات
motherland
homeland
mother country
fatherland
patriae
home country
السلطة من الوطن الأم لذا الأساس لهذا الجزء من العالم يبدوا أنه مسكن
The power of motherland so fundamental to that part of the world seems palliative.
ومهمتنا التاريخية هي المسارعة بحركة التحديث، واستكمال إعادة توحيد الوطن الأم، والمحافظة على السلام العالمي، وتعزيز التنمية المشتركة.
Our historic mission is to accelerate the drive for modernization, complete the reunification of the motherland, maintain world peace and promote common development.
وقبرص هي الوطن الأُم المشترك للقبارصة اليونانيين والقبارصة الأتراك وليست السلطة القائمة بالاحتلال.
Cyprus was the common homeland of Greek and Turkish Cypriots, not the occupying Power.
وقال إن إعادة الإدماج في الوطن الأم أو الإدماج في بلد جديد يتم على أفضل وجه من خلال الوحدة الأسريّة.
Reintegration in the homeland or integration in a new country was indeed best effected through the family unit.
وإننا نثني على السياسة المعلنة لجمهورية الصين الشعبية التي تؤكد التزامها بالتوحيد السلمي لتايوان مع الوطن الأم.
We support the policy of the People's Republic of China to peacefully reunite Taiwan with the mother country.
وإن أي محاولة لتكريس انفصال تايوان عن الوطن الأم تعتبر تدخلا في الشؤون الداخلية لجمهورية الصين الشعبية ومساساً بسيادتها ووحدة أراضيها، وخرقاً للمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة.
Any efforts to encourage Taiwan's separation from the mother country constitute interference in the internal affairs of the People's Republic of China, as well as a violation of its territorial integrity and of the Charter of the United Nations.
ولوقت طويل، ظلت الحكومة الصينية تبذل جهود لا تكل من أجل إعادة توحيد الوطن الأم سلميا.
For a long time, the Chinese Government has made unremitting efforts for a peaceful reunification of the motherland.
ونحن على ثقة أننا، حكومة الصين وشعبها، سنظل نحظى بالتفهم والتأييد الواسع لقضيتنا العادلة الرامية إلى صون سيادة الدولة وسلامتها الإقليمية وتشجيع إعادة توحيد الوطن الأم سلميا.
We are confident that we, the Chinese Government and people, will continue to enjoy understanding of and extensive support for our just cause of safeguarding State sovereignty and territorial integrity and promoting peaceful reunification of the motherland.
استنادا إلى تلك التجارب التاريخية، وتحقيقا لتكامل المبادئ الأساسية الواردة في ميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان، يعلن دستورنا مولدوفا الوطن الأم المشترك وغير القابل للتجزئة لجميع مواطنيه.
Building on those historic experiences, and integrating the fundamental principles enshrined in the Charter of the United Nations and the Universal Declaration of Human Rights, our Constitution declares Moldova the common and indivisible motherland of all its citizens.
إن حل هذه المسألة وإعادة توحيد الوطن الأم مهمة تاريخية سامية لدى الشعب الصيني بأسره، بما في ذلك أشقاؤنا في تايوان.
To solve this question and realize the reunification of the motherland is a lofty historic mission for the entire Chinese people, including our compatriots in Taiwan.
136-211- تمكين المواطنين السوريين في الجولان السوري المحتل من زيارة أقاربهم في الوطن الأم من خلال معبر القنيطرة (الجمهورية العربية السورية)؛
136.211. Enable the Syrian citizens in the occupied Golan to visit their relatives in the motherland through the Al Quneitra crossing (Syrian Arab Republic);
والهدف من هذه الخطط واضح، ألا وهو الاستيلاء على الإمكانات الضخمة من الموارد الطبيعية والاستراتيجية وثروة الوطن الأم ليبيا من الطاقة.
The aim of such plans is clear - to appropriate the vast potential of natural resources and strategic and energy wealth of the motherland of Libya.
وما زال أبناؤنا في الجولان المحتل يشددون في كل مناسبة على أن الاحتلال، مهما طال أمده ومهما حاول فرض ما يُعرف بسياسة الأمر الواقع، لا بد من أنه سينتهي وتعود الأراضي المغتصبة إلى الوطن الأم سوريا.
On all possible occasions our citizens in the Golan emphasize that no matter how long the occupation lasts and how hard Israel tries to impose a fait accompli, the occupied lands will be returned to the Syrian motherland.
8- وقالت منظمة العفو الدولية إن عشرات السجناء الذين لقبتهم السلطات ب"خونة الوطن الأم" على إثر الهجوم المسلح المزعوم على الرئيس نيازوف في تشرين الثاني/نوفمبر 2002 تعرضوا للاختفاء القسرى لمدة تزيد على خمس سنوات.
According to AI, dozens of prisoners labelled as "traitors of the motherland" by the authorities in connection with the alleged armed attack on then President Niyazov in November 2002 have been subjected to enforced disappearance for over five years.
وعلاوة على ذلك، ذهب بوس إلى حد الاعتراض على الوجود العسكري لتركيا الوطن الأم، التي هي السلطة الضامنة، والدعوة إلى نشر قوة دولية.
Furthermore, Poos has gone as far as questioning the military presence of motherland Turkey, which is a Guarantor power, and calling for the deployment of an international force.
وعلى الدالاي لاما أن يُجري إعادة تقييم جوهرية وتصويباً دقيقاً لادعاءاته السياسية، وأن يتوقف عن التآمر والتحريض على أنشطة إجرامية عنيفة هدفها تحقيق "استقلال التبت" وتقسيم الوطن الأم، وذلك ليتسنى تهيئة الظروف المواتية لإحراز تقدّم في الاتصال والتفاوض.
The Dalai Lama must fundamentally reassess and thoroughly correct his political claims, stop plotting and instigating violent criminal activities and activities aimed at seeking "Tibet independence" and splitting the motherland, so as to create conditions for progress in contact and negotiation.
وأضاف أن الصحراء المغربية، كما ذكر سابقاً، قد تم تحريرها من الاستعمار في السبعينيات واندماجها نهائياً في الوطن الأم مثلها في ذلك مثل الأجزاء الأخرى من الأراضي المغربية التي كانت تحت احتلال أسبانيا.
As he had already recalled, Moroccan Sahara had been decolonized during the 1970s and definitively reintegrated into the mother country like the other parts of Moroccan territory under Spanish colonization.
ويهدف هذا المشروع إلى تطوير التدريس الإلكتروني للغة الصامية والنهوض به والتشجيع على تعلم اللغة الصامية خارج الوطن الأم للشعب الصامي.
Its aim is to develop and promote the virtual teaching of the Sámi language and encourage the learning of the Sámi language outside the Sámi homeland.
ولحل قضية تايوان وتحقيق الوحدة مع الوطن الأم، جاء الزعيم الراحل دينغ شياوبينغ بمفهوم خلاق وهو "إعادة التوحيد بالوسائل السلمية وبلد واحد ذو نظامين"، وهو مفهوم أصبح لسياسة أساسية لدولة الصين.
To realize reunification of the motherland, the late Chinese leader Deng Xiaoping came up with the creative concept of "peaceful reunification and one country, two systems", which has become a basic state policy of China.
20 - ويمكن استخدام هذا الاعتماد لدفع منحة حكومية من خلال برلمان الصاميين في فنلندا إلى المجالس البلدية الواقعة في الوطن الأم للسكان الصاميين.
The appropriation can be used for payment of a government grant through the Sámi Parliament in Finland to the municipalities located in the homeland of the Sámi people.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 91. المطابقة: 91. الزمن المنقضي: 114 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo