التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "انحسار المياه" في الإنجليزية

الطاقم يحتاج إلى تغيّر الظروف و انحسار المياه بدا مبشرًا
The team needed something to change and the falling water seemed a good omen.
وسترتفع الأرقام بالتأكيد مع انحسار المياه وتيسر الوصول إلى المناطق المتأثرة لتقييم الأضرار.
The numbers will surely go up as the waters recede and the affected areas become accessible to damage assessment.
وتعزى هشاشة هذه المناطق إلى انحسار المياه الجوفية فيها نتيجة تقلص أكوام الثلوج وانحسار الأمطار.
Their vulnerability stems from a combination of the loss of groundwater associated with diminished snowpacks and less rainfall.
ونتفق جميعا على وجوب أن يقف المجتمع الدولي مع باكستان، حتى بعد انحسار المياه وانسحاب كاميرات التليفزيون.
We all agree that the international community must stand by Pakistan, including after the waters have receded and the television cameras have been cut off.
كانت هناك أسماك عالقة في برك صخرية خلفها انحسار المياه
There were fish caught in rock pools left behind by the receding water.

نتائج أخرى

وكما هو الحال دائما، سيبدأ تحدينا الأكبر بعد انحسار مياه الفيضانات وبمجرد انتهاء حالة الطوارئ.
As always, our bigger challenge will start after the floodwaters subside and once the emergency is over.
وبعد انحسار مياه الفيضانات، سيواجه ملايين المزارعين، الذين يسهمون بشكل كبير في دفع الاقتصاد الباكستاني، مصيرا مجهولا.
When the flood waters recede, millions of farmers who contribute significantly to propelling Pakistan's economy face an uncertain future.
ورغم تنامي الدليل على انحسار كميات المياه العذبة فإن البلدان الأفريقية لم تتخذ بعد المبادرات اللازمة لإدارة مواردها المائية.
Evidence of shrinking freshwater resources has been growing, but African countries have yet to take the needed initiatives to manage their water resources.
وقد تضرر قطاع الزراعة أيضاً من تغير المناخ، والتصحر، وتدهور الأراضي والتربة، والجفاف، والفيضانات، وانحسار وفرة المياه.
Agriculture has also been adversely affected by climate change, desertification, land and soil degradation, droughts, floods and declining water availability.
وقد أدى هذا إلى انحسار إمدادات المياه الصالحة للشرب بصورة خطيرة، مما أصبح بدوره من عوامل ارتفاع معدل اصابة بامراض ومعدل الوفيات نتيجة لمراض التي تنقلها المياه؛
This has led to serious cutbacks in supplies of safe drinking water, which in turn has become a factor in the rising incidence of morbidity and mortality rates from waterborne diseases;
وتتوقع دراسة أجرتها جامعة بريستول أن تكون مناطق في غرب أفريقيا عرضة لمخاطر بالغة نتيجة انحسار إمدادات المياه العذبة وتأثير الجفاف بسبب ارتفاع درجات الحرارة.
A study from Bristol University projects that areas of western Africa are at most risk from dwindling freshwater supplies and droughts as a result of rising temperatures.
أثناء انحسار المد و تبخر المياه التي فاضت هنا،
As the tide recedes and the remaining flood water evaporates
24 - ومن بين أخطر القيود التي يواجهها العالم حالياً الانحسار المتنامي في موارد المياه العذبة.
One of the most serious constraints the world currently faces is the growing decline of freshwater resources.
(ب) تنفيذ برامج للتصدي، عند الاقتضاء، لإزالة الأحراج وتآكل التربة وتدهور الأرض وفقدان التنوع البيولوجي وانقطاع تدفقات المياه وانحسار الأنهار الجليدية؛
(b) Implement programmes to address, where appropriate, deforestation, erosion, land degradation, loss of biodiversity, disruption of water flows and retreat of glaciers;
وعلاوة على ذلك، يتسبب التدهور البيئي في نقص كمية المياه المتوفرة وانحسار رقعة الأراضي الصالحة للزراعة أو الرعي، وتقلص التنوع البيولوجي.
Furthermore, environmental degradation is reducing the availability of water, the amount of land usable for agriculture or grazing, and biodiversity.
وعلاوة على ذلك، ما برحت التنمية الزراعية تعاني من التأثير الضار لتغير المناخ والتدهور البيئي، والتصحر، وتدهور الأراضي والتربة، والظواهر المناخية الشديدة، والفيضانات، والجفاف، والأعاصير، وإزالة الغابات، ونقص التنوع البيولوجي، والانحسار في وفرة المياه، وتدهور نوعية المياه.
Furthermore, agriculture development has been suffering from adverse impacts of climate change, environmental degradation, desertification, land and soil degradation, extreme weather events, floods, droughts and cyclones, deforestation and loss of biodiversity, declining water availability and degrading water quality.
وكان ثمة انحسار في مدى الإصابة بالأمراض المتعلقة بنظافة المياه.
The incidence of water-related diseases has diminished.
وتتعرض بعض النظم الإيكولوجية الساحلية الحساسة لحالة من الانحسار نتيجة للتغييرات في تدفقات المياه العذبة.
Some sensitive coastal ecosystems are in a state of decline due to changes in freshwater flows.
وفي الوقت الراهن أخذت مياه الفيضان في هونـان في انحســار.
At present, the floodwater in Hunan is subsiding.
كما أن الاحترار العالمي من مسببات انحسار الأنهار الجليدية في الهيمالايا وتناقص سمكها، وهذه تمثل مصادر هامة للمياه بالنسبة للبشر وللنظم الإيكولوجية التي تصب فيها المياه في بلدان مثل باكستان.
Global warming is contributing to the receding and thinning of Himalayan glaciers that are important sources of water for people and downstream ecosystems in countries like Pakistan.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 35. المطابقة: 5. الزمن المنقضي: 140 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo