التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "اندماج" في الإنجليزية

أنظر أيضا: عمليات اندماج
بحث اندماج في: تعريف مرادفات
integration
merger
inclusion
fusion
merging
consolidation
merge
assimilation
incorporation
insertion
blending
coalition
engagement
combination
cohesion
absorption
union
joining
integrated integrating

اقتراحات

ويثير ذلك التساؤل عن اندماج المهاجرين وحقوقهم.
That raises the question of the integration and rights of migrants.
ومهمتنا تيسير اندماج المهاجرين في الحياة السياسية والاجتماعية والاقتصادية في إيطاليا.
Our mission is to facilitate the integration of immigrants into the political, social and economic life of Italy.
والأدلة التجريبية تدعِّم أو تدحض تطبيق أي نموذج معيّن على عملية اندماج بعينها.
Empirical evidence supports or disproves the application of any particular model to a particular merger.
وتأمل جاكارتا أن تسهل أغلبية من المسلمين اندماج.
Jakarta hopes that with a majority of muslims, integration will be facilitated.
يضع العقبات أمام عملية اندماج الحقيقي؛
They are placing obstacles on the path to real integration,
ورئي أنهما مفتاح اندماج البلدان النامية في اقتصاد العالمي.
They were perceived to be the gateway to the integration of developing countries into the global economy.
59- وقدم مدير مكتب الهجرة والجوازات كذلك توضيحات عن إجراءات اندماج الأجانب واللجوء.
The Director of the Immigration and Passport Office furthermore explained the integration of foreigners and asylum procedures.
ونوّهت بالجهود الرامية إلى تحسين اندماج المهاجرين ومنع العنصرية والتمييز.
Togo noted efforts to improve the integration of immigrants and prevent racism and discrimination.
وبهذه الطريقة، يمكن النظر إلى التجنيس بأنه ختام عملية اندماج ناجحة.
In this way, naturalization can be seen as the conclusion of a successful integration process.
كما أنه يشكل تطورا هاما على طريق اندماج المنطقة بأكملها في أوروبا المتطورة.
It also constitutes an important development towards the integration of our entire region into developed Europe.
وقد تعرض الحكومات خدمات خاصة أو برامج للمساعدة في اندماج المهاجرين.
Governments may offer special services or programmes to assist in the integration of migrants.
وترتبط تلك المهام ارتباطا وثيقا بتعزيز اندماج الجماعات المسلحة وكذلك بتطبيق العدالة المدنية والعسكرية.
Those tasks are intimately linked to consolidating the integration of the armed groups, as well as to the enforcement of civilian and military justice.
واعتمدت الدول العربية سياسات اندماج في النظام التجاري متعدد الأطراف قصد الاستفادة منه.
Arab States have adopted policies of integration into the multilateral trading system to benefit from it.
وفضلاً عن ذلك، أطلقت خطة العمل لتعزيز اندماج السكان المهاجرين وضمهم.
Furthermore, the Plan of Action for the promotion of integration and inclusion of the immigrant population had been launched.
() اتخاذ تدابير لتيسير اندماج المهاجرين مع المراعاة الكاملة لثقافاتهم؛
(e) Take measures to facilitate the integration of migrants, with due respect to their cultures;
وينبغي للدورة الجديدة للمفاوضات المتعددة اطراف أن تيسر اندماج البلدان النامية في اقتصاد العالمي.
The new round of multilateral trade negotiations should facilitate the integration of the developing countries into the world economy.
إن التزام رومانيا بأهدافها استراتيجية لتحقيق اندماج أوروبي وأطلسي ثابت و يتزعزع.
Romania's commitment to its strategic goals of European and Atlantic integration is steady and unwavering.
66- الهدف الثالث: تعزيز أنشطة اندماج اللاجئين من البوسنة والهرسك وكرواتيا محلياً.
Third Objective: Promote local integration activities for refugees from Bosnia and Herzegovina and Croatia.
295 - وتستوجب الحماية الاجتماعية للمهاجرين والعمال المغتربين اعتماد سياسات اندماج محددة شاملة.
The social protection of immigrants and migrant workers requires the adoption of targeted and comprehensive integration policies.
وتبدأ عملية اندماج المهاجرين في إسرائيل بتعلم العبرية، وهي اللغة الوطنية.
In Israel, immigrant integration begins with learning Hebrew, the national language.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 12513. المطابقة: 12513. الزمن المنقضي: 163 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo