التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ان نولي اهتماما خاصا" في الإنجليزية

بحث ان نولي اهتماما خاصا في: تعريف التصريف مرادفات
to pay special attention
to pay particular attention
to give special attention
must pay special attention
should pay particular attention
must pay particular attention
should pay special attention
وينبغي أن نولي اهتماما خاصا لمشاكل التصحر وتلوث المياه وإزالة احراج والتنوع البيئي.
We have to pay special attention to the problems of desertification, water pollution, deforestation and biological diversity.
وليس لدينا خيار سوى أن نولي اهتماما خاصا للمسائل المتعلقة بالصحة الإنجابية وحقوق المراهقين.
We have no choice but to pay special attention to reproductive health issues and to the rights of adolescents.
ومن المناسب لعملنا في المستقبل بشأن جدول أعمال الموئل أن نولي اهتماما خاصا لخصائص هذه العمليات في مختلف المناطق والبلدان.
It would be appropriate for future work on the Habitat Agenda to pay particular attention to the specifics of these processes in various regions and countries.
ولذلك السبب، وفي وقت الأزمة المالية هذا، يتعين علينا أن نولي اهتماما خاصا لتلك الحقيقة وأن نبذل جهودا خاصة للقضاء على تلك التفاوتات فيما يتصل بالصحة.
For that reason, and in this time of financial crisis, we have to pay particular attention to that fact and make special efforts to fight those inequalities with regard to health.
ويجب علينا دائما أن نولي اهتماما خاصا لحالة الأشخاص المشردين داخليا.
There is a continuing need to give special attention to the situation of internally displaced persons.
ولهذا، فإننا نود أيضا أن نولي اهتماما خاصا بهذا الخطر على السلم والأمن الدوليين.
We therefore also wish to pay special attention to this threat to international peace and security.
ونعتزم أن نولى اهتماما خاصا لتعزيز حقوق الطفل حينما نتولى رئاسة الاتحاد الأوروبي في عام 2008.
We intend to pay special attention to the promotion of the rights of the child when we hold the European Union presidency in 2008.
لهذا السبب، ودون اقل مــن أهميــة المسائل اخرى، من المهم أن نولي اهتماما خاصا للتوزيع الرشيد للمهام بين امم المتحدة ومؤتمــر امــن والتعــاون في أوروبا، في أعمالهما الموجهة لمنع ازمات.
For that reason, without diminishing the importance of other issues, it is important to pay particular attention to a rational distribution of functions between the United Nations and the CSCE in their anti-crisis actions.
ومن الحكمة إذن أن نولي اهتماما خاصا لدراسة الحالة اقتصادية واجتماعية في العالم لعام ١٩٩٧ التي تخلص إلى أن البلدان اقل وفرة تحتاج إلى بيئة اقتصادية خارجية أكثر عونا من البيئة التي توجد ان.
It would be wise, therefore, to pay particular attention to the 1997 World Economic and Social Survey, which concludes that less affluent countries require a more favourable external economic environment than currently exists.
وهذه مسألة نود أن نوليها اهتماما خاصا.
This is a matter to which we want to draw special attention.
وينبغي لنا أن نولي اهتماما خاصا لعبارتين جوهريتين.
We should pay particular attention to two key phrases.
وفي هذا السياق، ينبغي أن نولي اهتماما خاصا للجمعية العامة.
In this context, we should pay particular attention to the General Assembly.
ويجب علينا أن نولي اهتماما خاصا لأضعف الفئات والفقراء.
Special attention must be paid to the most vulnerable groups and the poor.
ومن واجبنا أن نولي اهتماما خاصا للشعوب والفئات والبلدان الأكثر احتياجا.
We must pay special attention to the people, groups and countries most in need.
أن نولي اهتماماَ خاصاَ لموت العريف "بورتر"
ويجب أن نولي اهتماما خاصا لاحتياجات سكان الريف والأقليات وتحسين إمكانية حصولهم على الموارد والخدمات.
We must pay particular attention to the needs of rural and minority populations and improve their access to resources and services.
ويجب أن نولي اهتماما خاصا لوضع المرأة في إطار وباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
We must pay special attention to the situation of women in the framework of the HIV/AIDS epidemic.
وتستحق مسألة الديون الخارجية التي تقوض جهودنا للقضاء على الفقر أن نوليها اهتماما خاصا.
The question of foreign debt, which seriously compromises our efforts to eradicate poverty, merits particular attention.
واليوم يجب أن نولي اهتماما خاصا للمساعدة الإنسانية الضرورية نتيجة للحرب التي اندلعت.
Today we must give special consideration to the humanitarian assistance necessary as a consequence of the war that has been started.
وفي مجال مختلف تماما، يرى وفدي أنه من الضروري أن نولي اهتماما خاصا لمشكلة الملاريا المتفشية.
In an altogether different area, my delegation believes that particular attention should be given to the insidious problem of malaria.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 57. المطابقة: 57. الزمن المنقضي: 111 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo