التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "بإجراء فحص طبي" في الإنجليزية

ordered a medical examination
ordered a forensic examination
وأوصي بإجراء فحص طبي أدق خارج بربرة.
A further more thorough medical check-up outside Berbera was recommended.
و أمرت محكمة الاستئناف بإجراء فحص طبي لمعرفة سن المدان وقت ارتكاب الجريمة.
The appeal court ordered that a medical examination be conducted to determine the age of the convicted man when the offence was committed.
ولهذا السبب رفضت اللجنة السويسرية للطعن في مسائل اللجوء السماح بإجراء فحص طبي جديد.
For that reason the Swiss Appeal Commission on Asylum Matters refused to allow a second medical examination.
ويجوز لقاضي التحقيق أيضاً أن يأمر بإجراء فحص طبي.
The examining magistrate may also order a medical examination.
ولم يقدم السيد قدار ومحاميه أي طلب بإجراء فحص طبي لا إلى وكيل الملك ولا إلى قاضي التحقيق.
Neither Mr. Kaddar nor his lawyer filed a request for a medical examination with either the public prosecutor or the investigating judge.
5-2 وفي 8 كانون الثاني/يناير 2011، صدر قرار بإجراء فحص طبي نفساني لصاحب الشكوى.
5.2 On 8 January 2011, a psychiatric examination of the complainant was ordered.
39- توصي اللجنة الفرعية بإجراء فحص طبي لكافة المحتجزين في أقرب وقت ممكن عقب احتجازهم الأولي.
The SPT recommends that all detainees be offered a medical examination as soon as possible after their initial detention.
ويُرجى أيضاً ذِكر عدد الحالات التي أُمر فيها بإجراء فحص طبي مستقل فوراً، وتقديم أمثلة عليها.
Also indicate in how many cases they have immediately ordered that an independent medical examination be carried out. Provide examples.
ومع ذلك، فإنه لم يطالب بإجراء فحص طبي لـه لغرض إثبات تعرضه لسوء المعاملة.
However, he failed to request a medical examination for the purpose of establishing ill-treatment.
وقد عولج اشخاص المصابون وأمرت النيابة العامة بإجراء فحص طبي لتحديد سبب وفاة المسجون الذي مات.
The injured persons were treated and the DPP ordered a medical examination to determine the cause of the deceased prisoner's death.
وفي الوقت نفسه أمرت وزارة الداخلية، بمبادرة منها، بإجراء فحص طبي للجنرال بينوشيه تم في 5 كانون الثاني/يناير 2000.
In the meantime, the Home Office, on its own initiative, ordered a medical examination of General Pinochet, which took place on 5 January 2000.
وحظ المفتشون غياب آثار واضحة لذى على أجسادهم، ومع ذلك أمروا بإجراء فحص طبي.
The inspectors noted the absence of evident injuries on their bodies, but ordered a medical examination.
وأن المحكمة الجنائية في جنوب القاهرة قد أمرت في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ إدارة الطب الشرعي بإجراء فحص طبي على الضحيتين.
The Southern Cairo Criminal Court had on 23 September 1996 instructed the Department of Forensic Medicine to carry out a medical examination of the victims.
ونائب الجمهورية ملزم في جميع الحات بأن يأمر بإجراء فحص طبي يتم في مكان الحبس رهن التحقيق.
The Public Prosecutor was in all cases obliged to order such medical examinations, which had to be conducted at the detention centre.
وتدعي أن إدارة الهجرة ومجلس اللاجئين ملزمان بإجراء فحص طبي للتحقق من روايات ملتمسي اللجوء عن التعذيب.
She maintains that the Immigration Service and the Refugee Board were obliged to conduct a medical examination to verify her account of having been tortured.
ورفضت هيئة القضاء الأمر بإجراء فحص طبي وفتح تحقيق بشأن التعذيب الذي تعرض له الشخص المعني؛
The judges refused to order a medical examination and an investigation into the torture to which he had been subjected;
ومع ذلك، لم يُتَّخذ أيُّ قرار أثناء الجلسة، وقرَّر المجلس بعد ذلك رفض طلب لجوء صاحب الشكوى دون الأمر بإجراء فحص طبي.
Nevertheless, no decision was taken during the hearing, and afterwards the Board decided to reject the complainant's request for asylum, without ordering a medical examination.
وحتى في الحالات التي يأمر فيها مدعٍ عام أو قاضٍ بإجراء فحص طبي، فإن رداءة نوعية التقارير الطبية وتقارير الطب الشرعي لا تسعف المدعين العامين والقضاة في عملية اتخاذهم للقرار.
Even in cases where a prosecutor or a judge orders a medical examination, the poor quality of medical and forensic reports currently provide little assistance to the prosecutors and judges in their decision-making process.
وتُكرِّر الدولة الطرف القول بأن صاحب البلاغ، وفقاً لملف القضية الجنائية، لم يقدِّم قط التماساً بإجراء فحص طبي شرعي لجثة زوجته.
The State party reiterates that, according to the criminal case file, the author has never petitioned for the forensic medical examination of his wife's body.
323- ومن الحقوق الرئيسية المنصوص عليها في القرار هي أن أعضاء النيابة العامة ملزمون بإجراء فحص طبي للتأكد من الحالة النفسية والبدنية لأي شخص يتم توقيفه أو تسليمه إليهم.
One of the main rights set out in the decision is that public prosecutors are obliged to conduct a medical examination to certify the psychological and physical condition of anyone who has been arrested or handed over to them.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 86. المطابقة: 86. الزمن المنقضي: 219 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo