التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "باستمرار إلى" في الإنجليزية

continuously to
continually to
consistent in
down into
consistently advocated
constantly
constant
always advocated
ongoing basis
continually seeking
وهذه مهمة نضطلع بها بجدية بالغة ونسعى باستمرار إلى تحسينها.
This is a task that we take very seriously and in which we strive continuously to improve.
وستسعى بلدان المنظمة باستمرار إلى تحسين الهيكل الإقليمي لمكافحة الإرهاب الذي يجري إصلاحه لتحسين معالجة مجموعة التحديات والتهديدات المتعلقة بالإرهاب.
The SCO countries would strive continuously to improve the operation of the Regional Anti-Terrorist Structure, which was being reformed to better address the range of emerging challenges and threats related to terrorism.
لقد ظل وفدي يدعو باستمرار إلى التعاون والتنسيق في المسائل المتعلقة بشؤون المحيطات.
My delegation has been consistent in calling for better coordination and cooperation in matters relating to ocean affairs.
ونحن ندعو باستمرار إلى سياسة الحوار والانفتاح والثقة.
We consistently advocate in favour of a policy of dialogue, openness and trust.
ولكن التدمير قد يعني خسارة الانتخابات التي يسعى السياسيون باستمرار إلى تحاشيها.
Destruction, however, can mean losing an election, which politicians invariably try to avoid.
ولاحظت أن الخبراء الدوليين يشيرون باستمرار إلى الفجوة الواسعة بين المعايير الدولية وتنفيذها.
They noted that international experts regularly pointed out the broad gap between international standards and their implementation.
ولقد دعا وفدي باستمرار إلى إجراء استعراض فوري للجزاءات الشاملة ورفعها.
My delegation has persistently called for the immediate review and lifting of comprehensive sanctions.
وبلدنا دعا باستمرار إلى الحوار وتطبيع العلاقات بين شمال كوريا وجنوبها.
Our country has consistently called for dialogue and normalization of relations between the north and south of Korea.
أعرفك أنك تكتبين رسائل باستمرار إلى أمك الحقيقية التي لم تلتقيها أبداً
I know how you constantly write letters to your biological mother - who you never met.
أنا يلقي لك باستمرار إلى أدنى مجال السماء.
I cast you down to the lowest sphere of Heaven.
والمـوارد المخصصـة لصناديق الويات تتزايد باستمرار إلى أن تتحقق فعً مركزية انشطة الثقافية.
The resources allocated to the state funds are constantly increasing towards the point at which effective decentralization of cultural activities will have been achieved.
عليها أن تتحرك باستمرار إلى الأمام وإلا فستموت
It has to constantly move forward or it dies.
لقد سعت بنغلاديش باستمرار إلى المساهمة في هذه العملية بطريقتها المتواضعة.
Bangladesh has been consistently endeavouring to contribute to this process in its modest way.
وقد دعونا باستمرار إلى جعل هذه المعاهدة الهامة عالمية الطابع.
We have consistently called for making that important Treaty global in nature.
وتُضاف باستمرار إلى هذه القائمة معالم أثرية جديدة.
New monuments are being added to this list all the time.
وتدعو كازاخستان باستمرار إلى تعزيز النظام لكفالة عدم انتشار الأسلحة النووية.
Kazakhstan has consistently called for an enhanced regime to ensure the non-proliferation of nuclear weapons.
96-29- تسعى سنغافورة باستمرار إلى تعزيز حماية العمال الأجانب.
Singapore has continuously sought to offer better protection to foreign workers.
وتنص هذه الاتفاقات على تقديم التدريب والمساعدة الاستشارية باستمرار إلى المديرين؛
These agreements also provide for ongoing training and advisory assistance for their directors;
وما انفكت اليابان تدعو باستمرار إلى إعادة هذه الجزر الأربع.
Japan has consistently called for the return of the Four Islands.
أجزاء من البروتينات المهضومة تنقل باستمرار إلى السطح...
Fragments of shredded proteins are constantly transported to the surface.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 524. المطابقة: 524. الزمن المنقضي: 186 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo