التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "بالتذكير" في الإنجليزية

reminder
by recalling recalled
recall
be noted
bears repeating
point out
بعض الحقول الموجودة في التذكير الأصلي غير متوفرة في Exchange. إذا قمت بالمتابعة، فستتم إضافة التذكير إلى Exchange، وستظهر بعض المعلومات في حقل الملاحظات بالتذكير.
Some of the fields in your original reminder aren't available in Exchange. If you continue, your reminder will be added to Exchange, and some information will appear in the note field of the reminder.
وسمحت الاجتماعات مع المنظمات غير الحكومية في إطار المنتدى الذي نظمته Global Rights، بالتذكير بالدور الأساسي الذي اضطلعت به هذه المنظمات خلال المؤتمر العالمي لمعاهدة العنصرية حيث قدمت وثائق وقائعية عن مظاهر العنصرية والتمييز العنصري.
The meetings with non-governmental organizations, beginning with a forum organized by Global Rights, served as a reminder of the fundamental role these organizations played during the World Conference against Racism by presenting factual documents on manifestations of racism and racial discrimination.
واسمحوا لي أن اختتم بياني بالتذكير بالتزام الاتحاد الأوروبي إزاء المنطقة.
Let me close by recalling the commitment of the European Union to the region.
اسمحوا لي أن أختتم بالتذكير بما ما سبق أن أكدناه في إعلان كمبالا:
Allow me to conclude by recalling, as we did in the Kampala Declaration,
وأود أن أختتم بالتذكير بأهداف وغايات نظام روما الأساسي، حسبما وردت في إعلان كمبالا:
I shall finish by recalling the goals and purposes of the Rome Statute, as stated in the Kampala Declaration:
9- واختتم المقرر الخاص بالتذكير بأن شتى المسائل الأولية المتعلقة بالموضوع لا تزال لم تحل.
The Special Rapporteur concluded by recalling that various initial questions on the topic remained unresolved.
وأختـتم بالتذكير بأن فرنسا تعلق أهمية كبيرة على صحة لغات الأمم المتحدة الرسمية الست على قدم المساواة.
I conclude by recalling that France attaches great importance to the equal validity of the six official languages of the United Nations.
أود أن أنهي بياني بالتذكير بأن المرأة عنصر فعال جداً في منع نشوب الصراعات وإدارتها، لأن للمرأة مكانة مركزية في المجتمع.
I would like to conclude my statement by recalling that women are a very effective element in the prevention and management of conflicts, because women are at the centre of communities.
إن ميثاق منظمتنا يبدأ بالتذكير بما سببته الحربان العالميتان من أحزان تفوق الوصف لبني البشر.
Our Charter begins by recalling the untold sorrow to mankind inflicted by two world wars.
واختتم الدورة المستأنفة الثانية بالتذكير بأنه تم التوصل إلى مقرر بتوافق الآراء، في حزيران/يونيه 2000، برغم بعض التحفظات.
He concluded the second resumed session by recalling that despite some reservations, a decision had been reached by consensus in June 2000.
واسمحوا لي أن أختتم بالتذكير بالفصل السابع من إعلان الألفية والذي يدعو إلى "تلبية احتياجات أفريقيا الخاصة".
Let me close by recalling chapter VII of the Millennium Declaration, "Meeting the special needs of Africa".
إسمحوا لي بأن اختتم بياني بالتذكير بالكلمات الرائعــــة التي يشير بها امين العام الى الصلة التي انفصام لها بين السلم والتنمية والديمقراطية.
Let me conclude by recalling the brilliant words with which our Secretary-General refers to the inescapable link between peace, development and democracy.
أود أن أختتم بالتذكير بأن ملايين الناس في العالم عقدوا آمالهم على السلم والأمن والتنمية والتضامن في الأمم المتحدة.
I would like to end by recalling that millions of persons in the world have placed their hopes for peace, security, development and solidarity in the United Nations.
وأود أن أختتم بياني بالتذكير بأنه ما زال هناك سبعة من أوامر الاعتقال معلقة منذ حوالي ثلاث سنوات من إصدارها.
I will conclude by recalling that there are still seven outstanding arrest warrants, some three years after their issuance.
وأود أن اختتم بياني بالتذكير بملاحظة جون ف كيندي ومفادها أن المكافأة الوحيدة التي تقدم إلى أي سياسي هو الضمير الحي.
Allow me to conclude by recalling John F. Kennedy's observation that the only reward for a politician is a good conscience.
وأود أن أبدأ بياني بالتذكير بأنه، وفقا لتوصيات الأمم المتحدة، أكدت أعلى السلطات الفرنسية نفسها أنه ينبغي لجزر القمر نيل الاستقلال ضمن حدود لا يجوز انتهاكها.
I would like to begin by recalling that, pursuant to recommendations of the United Nations, the highest French authorities have themselves affirmed that the Comoros should accede to independence within inviolable borders.
وقد أكدت مجموعة العشرين ذلك بالتذكير بأن الأمر يمثل شاغلا وواجبا لجميع بلدان مجموعة العشرين.
The G-20 has underscored that by recalling that it is a concern and a duty for all countries of the G-20.
واسمحوا لي أن أختتم بياني بالتذكير بأهم سؤال كان قد طرح، إن لم تخني الذاكرة، في مونتيري.
Let me end by recalling a most important question that, as I recall, was posed at Monterrey.
وبدأ بالتذكير بأنه في ختام اجتماعات التي عقدت في كانون أول/ ديسمبر ١٩٩٧، اتفق الجانبان على اجتماع مرة أخرى خل شهر تقريبا لعدد من اسباب المحددة.
He began by recalling that, at the conclusion of the meetings in December 1997, the two sides had agreed to meet again in about a month for a number of specific reasons.
اسمحوا لي بأن أختتم بياني بالتذكير بكلمات امين العام عندما خاطب فريق الشخصيات الرفيعة المستوى بشأن التنمية افريقية يوم ٢٨ كانون أول/ديسمبر ١٩٩٢ في جنيف:
Let me conclude by recalling the Secretary-General's words when he addressed the Panel of High-Level Personalities on African Development on 28 December 1992, in Geneva:
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 165. المطابقة: 165. الزمن المنقضي: 145 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo