التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "بالصيد في المياه الواقعة" في الإنجليزية

وتلزم كندا أيضا السفن بالحصول على ترخيص بالصيد في المياه الواقعة خارج مناطق الولاية الوطنية.
Canada also required vessels to obtain a licence to fish in waters outside areas of national jurisdiction.
وقد جمعت كوبا قائمة بالسفن التي ترفع العلم الكوبي والتي تقوم بالصيد في المياه الواقعة في نطاق ولاية المكسيك وفق اتفاق ثنائي وقعته الدولتان في 26 تموز/يوليه 1976.
Cuba has compiled a list of vessels that sailed under the Cuban flag and were conducting fishing activities in waters under Mexican jurisdiction, in accordance with a bilateral agreement signed by the two States on 26 July 1976.
ونتيجة لتلك التجارب، لم تسجل سفنها التي كان مأذونا لها بالصيد في المياه الواقعة ضمن نطاق اتفاقية لجنة المحافظة على الموارد البحرية الحية في القارة المتجمدة الجنوبية صيدا عرضيا للطيور البحرية خلال الموسمين 1998-1999 و 1999-2000.
As a result of these experiments, its vessels, which were authorized to fish in the waters within the CCAMLR Convention area to have a zero seabird catch for the 1998-1999 and 1999-2000 seasons.

نتائج أخرى

ووفقاً لشروط اتفاق الشراكة المتعلق بمصائد الأسماك، يرمي الاتفاق إلى إعطاء سفن الاتحاد الأوروبي فرصاً للصيد في "المياه الواقعة تحت سيادة المملكة المغربية أو ضمن ولايتها الإقليمية".
According to its terms, the Fisheries Partnership Agreement purports to provide European Union vessels with fishing opportunities in "the waters falling within the sovereignty or jurisdiction of the Kingdom of Morocco".
61 - وعلاوة على ذلك، أصدرت الحكومة الأسترالية الاتحادية، في كانون الأول/ديسمبر 1999 قانونا يقتضي من السفن التي تحمل العلم الأسترالي الحصول على تراخيص كي يتسنى لها الصيد في المياه الواقعة خارج منطقة الصيد الأسترالية.
Moreover, in December 1999, the Australian Federal Government had introduced legislation requiring Australian-flagged vessels to obtain authorization in order to fish in waters outside the Australian fishing zone.
33 - وبلغت العائدات لاقتصاد سأنت هيلانة من تراخيص الصيد في المياه الواقعة حول جزيرة أسنشن حوالي مليون جنيه استرليني، وتقوم شركة في جزيرة فوكلاند (مالفيناس) بإنشاء مرفق لتجميد الأسماك في سأنت هيلانة(10).
Fishing licences for waters around Ascension yield about ₤1 million for the St. Helena economy and a Falklands (Malvinas) company is setting up a fish freezing facility on St. Helena. G. Industries
"حدثت زيادة عالمية في نشاط صيد الأسماك في المياه الواقعة خارج المياه الوطنية للبلدان المعروفة باسم" أعالي البحار"، وأثارت هذه الزيادة على نحو متصاعد قلق كثير من الدول الساحلية وقلق المجتمع الدولي كله.
"A global increase in fishing activity in the waters that fall outside of individual countries' national waters known as the 'high seas' has increasingly worried many coastal States and also the international community at large.
وفي عام 2001، كشفت مقالات صحفية عن أنباء تفيد بتسمم السمك الذي تم صيده من المياه الواقعة بالقرب من موقع ردم النفايات القديمة التابع للبحرية في أوروتي بوينت بكميات كبيرة من مركبات ثنائية الفينيل المتعددة الكلورات.
In 2001, press articles reported the discovery of high levels of polychlorinated biphenyls (PCBs) in fish taken from waters near the Navy's old landfill at Orote Point.
ومن بين تلك الصكوك ما يقضي بوضع نظام للصيد بالسفن التي ترفع العلم الأوكراني في المياه الواقعة خارج الولاية القضائية لأوكرانيا.
One of those acts will establish a regime for fishing by vessels flying the Ukrainian flag in waters beyond Ukraine's jurisdiction.
وإنما تريد مواصلة الصيد في المياه العكرة.
They want to continue to fish in troubled water.
وناشدت جميع الدول الساحلية ودول الموانئ بضمان الحماية ضد القرصنة والسطو المسلح في المياه الواقعة تحت ولايتها القانونية.
They urged all coastal and port States to ensure protection from piracy and armed robbery in waters under their jurisdiction.
)أ(منذ عام ١٩٩٠، بات من غير المشروع لجوء أي مواطن أمريكي أو أي مركب لصيد السمك الى صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة في المياه الواقعة ضمن نطاق ويه الويات المتحدة امريكية وكذلك خارج المنظقة اقتصادية الخاصة بأية أمة؛
(a) Since 1990, it has been unlawful for any United States national or fishing vessel to engage in large-scale drift-net fishing within the jurisdiction of the United States as well as beyond the exclusive economic zone of any nation;
إن الصيد في المياه ألضحله وفير جداً.
The pickings in the shallows can be very good
رابعا - دراسة حالة: حقوق شعب السامي المتعلقة بالصيد في المياه الساحلية للنرويج
Case study: Saami people's fishing rights in Norway's offshore waters
وزعم أن السمك الموجود على ظهر السفينة قد تم صيده في المياه الدولية.
He maintained that the fish on board the vessel had been caught in international waters.
وهناك صك آخر يعدل التشريعات الحالية ويكملها بغية تعزيز إجراءات الترخيص بالصيد في مياه البحار والمحيطات.
Another will amend and supplement existing legislation in order to enhance the procedure for licensing fishing on the seas and oceans.
أردت أن أعلمكِ أنني وجدت وظيفة على قارب صيد في المياه العميقة
I wanted to let you know, that I got a job. It's on this deep sea fishing boat.
وتستغل معظم هذه ارصدة الدول التي تقوم بالصيد في المياه العميقة.
The stocks are mostly exploited by distant-water fishing nations.
أن نجعلهم يتعاركون ضد بعضهم البعض مثل الصيد في المياه العكرة
Like fishing in the muddy water...
ففي 9 تشرين الثاني/نوفمبر، هاجم قراصنة مسلحون زورقين للصيد في المياه الساحلية التابعة لسيراليون.
On 9 November, armed pirates attacked two fishing trawlers in Sierra Leone coastal waters.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 5171. المطابقة: 3. الزمن المنقضي: 335 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo