التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "بشكل معقول" في الإنجليزية

بحث بشكل معقول في: تعريف مرادفات
reasonably
fairly
sensibly
reasonable

اقتراحات

وكانت الصورة في نهاية عام 2005 جيدة بشكل معقول.
The picture at the end of 2005 was reasonably good.
وبهذه الطريقة، يتسنى للناقل تدبّر الخطر بشكل معقول.
In this manner, the carrier can reasonably manage the risk.
277 - وثمة تحد آخر يعترض التعاون فيما بين الوكالات وهو القدرة المحدودة لدى وكالات الأمم المتحدة على تحديد تكاليف إجراءاتها المتعلقة بالمشتريات بشكل معقول.
Another challenge to inter-agency collaboration was the limited ability of United Nations agencies to determine fairly their procurement processing costs.
واستدرك محذرا من أن التوقعات المتصلة بهطول الأمطار والثلوج ومستويات رطوبة التربة ما برحت غير مؤكدة بشكل معقول.
He cautioned, however, that projections relating to precipitation and soil-moisture levels remained fairly uncertain.
وفي الوقت ذاته، لا بد من مهاجمة الإرهاب بشكل معقول لا بطريقة هدامة.
At the same time, terrorism must be attacked sensibly and not in a counter-productive way.
وينبغي أن يحدد الاتفاق الطرفين ويصف بشكل معقول الموجودات المرهونة والالتزام المضمون.
It should identify the parties and reasonably describe the encumbered assets and the secured obligation.
سيظل اقتصاد الصين مرنا بشكل معقول، بالرغم من أنه سيواجه تباطؤا ملحوظا.
China's economy will remain reasonably resilient, although it will face a marked slowdown.
244- وهناك شروط وضمانات صارمة لكفالة ممارسة الصلاحيات الجديدة بشكل معقول.
There are rigorous requirements and safeguards to ensure that the new powers are exercised reasonably.
وتتعلق هذه الشواغل بحقوق الوالدين في إنزال العقاب بشكل معقول ومعتدل.
Those concerns related to the rights of parents to administer punishment reasonably and in moderation.
سأتحدث بشكل معقول إلى والديه، واذا لم أستفيد شئ
I'll talk reasonably to his parents and if I don't make any progress,
تحصل الفئات الضعيفة على الغذاء (بنوعية غذائية جيدة بشكل معقول)
Vulnerable population have access to food (with reasonably good nutritive qualities)
تتبع الأسماء المنهجية للمركبات مجموعة من القواعد الواضحة بشكل معقول.
Systematic names for compounds follow a reasonably straightforward set of rules.
يمكننا أن نفخر بشكل معقول بجهودنا لتحقيق استقرار النمو السكاني واحتواء وتخفيف أثر الكوارث الطبيعية.
We can reasonably be proud of our efforts to stabilize population growth and contain and mitigate the impact of natural disasters.
وينبغي أن يعيّن الطرفين وأن يصف بشكل معقول الموجودات المحمّلة عبء الضمان والالتزام المعطى بالضمان.
It should identify the parties and reasonably describe the encumbered asset and the secured obligation.
والاحتجاز الوقائي بالأمر لا يتم إلا حيث يكون ضرورياً بشكل معقول فيحتجز الشخص لمنع ارتكاب عمل إرهابي.
A preventative detention order will only be made where it is reasonably necessary to detain the person to prevent the terrorist act.
وتشجع البلدان على وضع إجراءات مناسبة ينتج عنها سجت دقيقة بشكل معقول لهذه التجارة.
Countries are encouraged to establish appropriate procedures for yielding reasonably accurate records of this trade.
وقد كانت ترتيبات اتصال فعالة بشكل معقول على العموم.
The liaison arrangements on the whole worked reasonably well.
و)ب(ويتصرف بشكل معقول لتفادي ذلك التهديد
(b) Acts reasonably to avoid that threat.
وإذا ما روعيت هذه التحذيرات، فإن الجداول المرفقة تعكس بشكل معقول اتجاهات العامة.
With these caveats in mind, the tables attached are thought to reasonably reflect overall trends.
وهي كانت تأتي لـ "مونتريال" أحياناً بشكل معقول
She would come to Montreal reasonably often.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 487. المطابقة: 487. الزمن المنقضي: 142 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo