التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "بعد انتهاء الحرب الباردة" في الإنجليزية

post-cold war
after the cold war
following the cold war
after the end of the cold war
post-cold-war era
following the end of the cold war
since the end of the cold war
with the end of the cold war
at the end of the cold war
after the ending of the cold war
aftermath of the cold war
63 - ويمكن تحديد ثلاثة مصادر هامة للفائض: العائد المالي وعائد النمو وعائد السلام بعد انتهاء الحرب الباردة وتخفيف الديون:
Three major sources of surpluses can be identified: the fiscal and growth dividend; the post-cold war peace dividend; and debt relief:
وقد تحقق ذلك برغم التقدم المحدود في المفاوضات في مجال عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي، وعدم اغتنام فرصة المناخ الآمن السائد بعد انتهاء الحرب الباردة.
This had been achieved against a background of limited progress in negotiations in the field of non-proliferation and nuclear disarmament, and a failure to grasp the opportunities of the post-cold war security environment.
وتوجد اليوم أيضا مقترحات من هذا القبيل بعد انتهاء الحرب الباردة.
There are proposals of this kind today, too, after the cold war.
وما برحت أنشطته تقوم بدور مفيد، ولا سيما للديمقراطيات التي ظهرت بعد انتهاء الحرب الباردة.
Its activities have been instrumental, especially for the new democracies that emerged after the cold war.
وواصل أعضاء مجلس التحالف وغيرهم من الخبراء بحث مسألة التحول العسكري بعد انتهاء الحرب الباردة.
ECAAR board members and other scholars continued to investigate the question of military conversion following the cold war.
ترى حكومة بدي أن المطلب أول اليوم بعد انتهاء الحرب الباردة يتمثل في إقامة صرح قوي للسم الدائم للعالم.
My Government has the conviction that the supreme need of today after the cold war is to build an enduring structure of lasting peace in the world.
وأود أن أبدأ بمناقشة دور امم المتحدة في تنظيم السلم بعد انتهاء الحرب الباردة.
I should like to start by discussing the role of the United Nations in organizing peace after the cold war.
ومما يؤسف له أنه بعد انتهاء الحرب الباردة بأمد بعيد، لا تزال التحالفات العسكرية القائمة على فكرة المظلة النووية موجودة.
It is regrettable that a long time after the cold war, military alliances based on the nuclear umbrella exist.
و تزال عملية انعاش والتعمير هائلة في أفريقيا بعد انتهاء الحرب الباردة، ونشوب ازمات اقتصادية الضخمة، وظهـــور حات الطوارئ انسانية.
In Africa the task of recovery and reconstruction remains formidable after the cold war, deep economic crises and humanitarian emergencies.
أولا، لقد ازدادت إمكانية استعمال الإرهابيين لأسلحة الدمار الشامل في بيئة الأمن الآخذة في التطور في مرحلة ما بعد انتهاء الحرب الباردة.
First, the possibility of the use of weapons of mass destruction by terrorists had only increased in the evolving security environment of the post-cold war era.
وفي هذا العهد، عهد ما بعد انتهاء الحرب الباردة، الذي تبذل فيه الجهود نشاء نظام عالمي جديد يقوم على الحوار والتعاون، عقدت اليابان العزم على أن تضطلع بدور ايجابي في تحقيق مزيد من التقدم في مجال تحديد اسلحة ونزع السح وعدم انتشار.
In this post-cold war era when efforts are being made to create a new world order based on dialogue and cooperation, Japan is determined to play a positive role in achieving further progress in arms control, disarmament and non-proliferation.
ومما شك فيه، أن بدء نفاذ اتفاقية اسلحة الكيميائية هو أهم إنجاز للمجتمع الدولي في ميدان نزع السلاح بعد انتهاء الحرب الباردة.
The entry into force of the CWC is undoubtedly the greatest achievement of the international community in the area of disarmament after the cold war.
إن كثيرا مما يحدث في أفغانستان اليوم تقع مسؤوليته على كاهل المجتمع الدولي الذي أهمل أفغانستان بعد انتهاء الحرب الباردة.
Most of what is taking place in Afghanistan today is the responsibility of the international community, which neglected Afghanistan after the cold war.
ولم يبدأ تخفيض هذه اسلحة إ بعد انتهاء الحرب الباردة.
The build-down of these weapons commenced only once the cold war concluded.
وينبغي بعد انتهاء الحرب الباردة أن تعيد امم المتحدة تنشيط هذا اطار.
With the cold war behind us, the General Assembly should reactivate this framework.
(ن) بعد انتهاء الحرب الباردة فقدت نظرية الردع جدواها.
(n) After the end of the cold war, deterrence theory has lost its relevance.
والأمن بعد انتهاء الحرب الباردة يتضمن الآن بكل حق أبعادا بشرية وبيئية واقتصادية وسياسية.
Post-cold-war security now rightly embraces human, environmental, economic and political dimensions.
وقد وقعت تغيرات ايجابية ضخمة في المناخ السياسي الدولي بعد انتهاء الحرب الباردة.
Following the demise of the Cold War, dramatic positive changes have taken place in the international political climate.
ويوجد اتفاق عام على أن دور مجلس امن قد اكتسب أهمية كبرى بعد انتهاء الحرب الباردة.
There is general agreement that the role of the Security Council gained considerable importance after the end of the cold war.
ومثل هذه اعمال تفضي إلى تعزيز المناخ الدولي المؤاتي الذي ظهر بعد انتهاء الحرب الباردة.
Such actions are not conducive to enhancing the favourable international climate that emerged after the end of the cold war.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 178. المطابقة: 178. الزمن المنقضي: 173 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo