التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "بين حين واخر" في الإنجليزية

بحث بين حين واخر في: تعريف مرادفات
from time to time
occasionally
every now and then
sporadically
every once in a while
occasional
every once in awhile
Every now and again
sporadic
accolades
intermittent
ومن الطبيعي أن تثار بعض المسائل بين حين وآخر فيما بين الدول المتجاورة.
It is normal that some issues should arise from time to time between neighbouring States.
ثمة مفاهيم جديدة تظهر بين حين وآخر.
New concepts arise from time to time.
وتجري البعثة، بين حين وآخر، لقاءات مع الممثلين السفانيين في الوادي.
Occasionally, UNOMIG conducts meetings with Svanetian representatives in the valley.
بين حين وآخر - .بالطبع، لقد رأيتك في الصحف الإنجليزية -
Occasionally. Of course! I've seen you in the newspaper.
بين حين وآخر، أنني أحب توسيع آفاقي
Every now and then, I like to expand my horizons.
لكن في بعض الأحيان بين حين وآخر
But sometimes, every now and then,
يلزم أن يُسحب الزناد بين حين وآخر
Every now and then a trigger has to be pulled.
بين حين وآخر، كنت أعيد تأمل تلك الفترة بأكملها
Every now and then, I reflected on the whole episode.
أتناول الغذاء مع واندا بين حين وآخر ما
Look, Wanda and I have lunch occasionally.
وآمل أن المجلس سيجد لنفسه وقتا يقيم فيه ممارساته وأدائه بين حين وآخر.
I hope the Council finds time to evaluate its own practice and performance from time to time.
وهو يقيم في توغو بين حين وآخر، ولكنه لا يمارس أي نشاط مهني هناك.
He stays in Togo from time to time but exercises no professional activities there.
٨٥- إضافة إلى المحاكم اتحادية ذات الوية القضائية العامة كان من الضروري بين حين وآخر إقامة محاكم غراض خاصة.
In addition to the federal courts of general jurisdiction, it has been necessary from time to time to set up courts for special purposes.
وباضافة إلى ذلك، أنشئت مخافر أمامية مؤقتة وسيرت دوريات إضافية بين حين وآخر حسب اقتضاء.
In addition, temporary outposts were established and additional patrols were conducted from time to time as necessary.
كما أن رؤساء مختلف لجان الجزاءات يقومون بين حين وآخر باطع أعضاء امم المتحدة على أنشطتهم التي تجرى في اجتماعات مغلقة.
The chairmen of the various sanctions committees have occasionally briefed the United Nations membership on their closed-door activities.
وأوضح أن غينيا - بيساو أصبحت تعاني من الشلل الاقتصادي نظرا لإغلاق الحدود بين حين وآخر.
As the borders were closed from time to time, Guinea-Bissau was becoming economically paralysed.
١٥- وسياسة قوة الشرطة الدولية المتعلقة بنقاط التفتيش تراعى بوجه عام في اتحاد، وإن كانت تحدث انتهاكات بين حين وآخر.
The IPTF checkpoint policy is generally respected in the Federation, although violations occasionally occur.
لابد أنكِ تحدثتي معها، أعني بين حين وآخر
You... must have spoken to her occasionally.
وعلى سبيل المثال، هل إن أعضاء المجلس لن يستفيدوا من تقديم الخصوم الرئيسيين في أي مسألة وجهات نظرهم وحتى الإجابة عن الأسئلة في المشاورات غير الرسمية بين حين وآخر؟
For example, would Council members not benefit from having the main protagonists on any issue provide their views and even answer questions in informal consultations from time to time?
كما يقدم خدمات قانونية للنساء، يتطوع بين حين وآخر للدفاع عن الأطفال اليتامى (ولا سيما الفتيات) في دعاوى الاستيلاء على الممتلكات وسلبها.
They also provide legal services for women and occasionally take on pro-bono cases for orphaned children (particularly girls) in cases of property grabbing and dispossession.
ورئي في الدورة السادسة عشرة للفريق أنه ينبغي تنقيح المبدأ التوجيهي بين حين وآخر، بحسب الاقتضاء، من أجل استكماله.
It was envisaged at the 16th session of ISAR that the guideline would need to be revised from time to time as seen necessary by the Group to keep it up-to-date.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 208. المطابقة: 208. الزمن المنقضي: 121 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo