التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: أن تبث
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تبث" في الإنجليزية

broadcast
transmit
broadcasting transmitted
aired
transmitting
broadcasted
beamed
radio
hate
disseminate
disseminated
FM

اقتراحات

وقالت إن افتتاح إدارة شؤون الإعلام لخدمة Radio UNAMSIL الخاصة ببعثة الأمم المتحدة في سيراليون أمر جدير بالثناء؛ فهذه الخدمة تبث حاليا برامج منتظمة بالإنكليزية وبإحدى اللغات المحلية.
The efforts of the Department of Public Information in launching Radio UNAMSIL for the United Nations Mission in Sierra Leone should be commended; the service currently broadcast programmes on a regular basis in English and in one of the local languages.
20- وغالباً ما تبث الإذاعات النشرات الجوية وغيرها من المعلومات الإيكولوجية.
Weather forecasts and other ecological information are often broadcast over the radio.
إنها تبث إشارة تخاطرية تُبقي الناس خائفين
It's broadcasting a telepathic signal that keeps people scared.
وقواربهم التي هاجمتنا كانت تبث من هنا
And their attack boats were broadcasting from here.
ويُمنح عدد من امتيازات المحلية لمؤسسات تبث برامجها بلغات اقليات.
A number of local concessions were granted to companies broadcasting in minority languages.
ولم تبث الشرائط سوى باللغة الفرنسية نتيجة للقيود المفروضة على التكلفة
Due to cost constraints, the videos were broadcast in French only
، نحن نبحث عن أنماط معينة ساحرتنا تبث بعضاً منها
We're looking for specific witch broadcast a bunch of them.
كما اضطلعت البعثة بحملات للتعليم المدني وأنتجت برامج تلفزيونية كانت تبث على محطات التلفزيون الوطنية والمخصصة للمغتربين.
The Mission also carried out civic education campaigns and produced television programmes which were broadcast on national and diaspora television stations.
حسنا، أنها تبث ذلك من محطة التقوية
Okay, they're broadcasting it from a relay station
وسوف تبث المحطة قبل الانتخابات برامج حول العملية الانتخابية قصد النهوض بالتربية الوطنية وتشجيع مشاركة الناخبين.
Prior to the elections, the station will broadcast programmes on the electoral process to promote civic education and encourage voter participation.
محطة الأرقام ما زالت تبث رسائل جديدة
The numbers station's still broadcasting new messages
كانت جوينيفير واحد تبث من موقع على بُعد 5000 ميل عن الكوكب
Guinevere One was broadcasting from a point 5,000 miles above the planet.
٢٥ - تبث المحطات اذاعية في فويوفودينا بثماني لغات هي: الصربية والهنغارية والسلوفاكية والرومانية والروذنثية واوكرانية والمقدونية والرومية.
Radio stations in Vojvodina broadcast in eight languages: Serbian, Hungarian, Slovak, Romanian, Ruthenian, Ukrainian, Macedonian and Romany.
وهي تبث إرسالها من منطقة داخل بوروندي تقع فيما يبدو تحت سيطرة إحدى الميليشيات.
It is broadcasting in a zone which it seems is controlled by a Hutu Militia inside Burundi.
وقيل إن الغالبية العظمى من هذه المحطات التليفزيونية الخاصة تبث هذه البرامج بصورة غير قانونية.
It has been alleged that the great majority of these private TV stations broadcast such programming illegally.
تبث الهواء في أنفه بواسطة أنبوب خاص
Puts the air right in his nose with a special tube.
الأرواح المستيقظة التي تبث الحياة في العقل والجسد
Waking souls that give life to the mind and the body.
لوحة مفاتيحه تبث الرعب في قلوب الجشعين والفاسدين
His keyboard strikes terror in the hearts of the greedy and corrupt.
نحن نعيش ونعم، مشاهدينا تبث.
We are live and yes, our viewers are broadcasting.
وتؤيد سنغافورة مبدأ الصحافة الحرة والمسؤولة التي تبث الأخبار بدقة وموضوعية.
Singapore subscribes to the principle of a free and responsible press that reports the news accurately and objectively.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1517. المطابقة: 1517. الزمن المنقضي: 87 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo