التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تحسيناً كبيراً" في الإنجليزية

significantly
substantially
considerably
substantial improvement
significant improvement
a considerable improvement
greatly improved
great improvement
major improvement
a vast improvement
ويمثِّل المخطط، في حالة استخدامه، أداة يمكن أن تُحسِّن نوعية المعلومات المقدمة ودقّتها تحسيناً كبيراً.
This outline, if used, is a tool that can significantly enhance the quality and precision of the information submitted.
تحسين خدمات محو الأمية تحسيناً كبيراً في أوساط النساء البالغات؛
Improve significantly the literacy services for adult women;
وتستطيع هذه الخدمات تحسين إمكانية حصول المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم على الائتمانات تحسيناً كبيراً.
These could substantially improve SMEs' access to credit.
)ب(تحسين تعاونها تحسيناً كبيراً مع المنظمات انسانية الدولية في محاولة لحل مشكلة حات اختفاء الكويتيين ورعايا الدول اخرى؛
(b) To improve substantially its cooperation with international humanitarian organizations in an effort to resolve the cases of disappeared Kuwaitis and nationals of other States;
لقد حسّنت المفوضية، بدءاً بسلفي، السيدة أوغاتا، الأمن تحسيناً كبيراً.
UNHCR, starting with my predecessor, Mrs. Ogata, has improved security considerably.
وسيجري تحسين أوضاع المحتجزين رهن المحاكمة تحسيناً كبيراً عندما ستُفتتح كافة هذه المؤسسات.
When all those establishments had been opened, the conditions of prisoners awaiting trial would be considerably improved.
لقد حسّنت تحسيناً كبيراً الحالة الأمنية في ظل ظروف صعبة جداً.
They have significantly improved the security situation under very difficult circumstances.
ويتوقع أن يؤدي هذا الفحص، متى استكمل، إلى تحسين قدرة الأونكتاد في مجال الاتصالات تحسيناً كبيراً.
Once it is completed, it should considerably upgrade UNCTAD's communications capacity.
نظراً إلى ما تنطوي عليه التطورات العلمية والتكنولوجية من إمكانات لتحسين مراقبة الأمراض والتصدي لها تحسيناً كبيراً، ينبغي للدول الأطراف:
Recognising that scientific and technological developments have the potential to significantly improve disease surveillance and response, States Parties should:
كما أدت زيادة توافر المياه لأغراض الري إلى تحسين الأمن الغذائي عن طريق إتاحة الزراعة في غير موسم هطول الأمطار وتحسين الإنتاجية تحسيناً كبيراً.
Increased availability of water for irrigation purposes has improved food security by enabling agriculture outside of the rainy season and significantly improving productivity.
وأشارت المديرة الإقليمية إلى أن البرنامج يعتبر برنامجاً هاماً وأنه أدى إلى تحسين رفاهية الأطفال والأمهات تحسيناً كبيراً.
The Regional Director indicated that the programme was important and had improved the welfare of children and mothers considerably.
وأشارت إلى المشاورات غير الرسمية مع اللجنة التنفيذية التي عقدت في وقت سابق من هذا العام بشأن عرض الميزانية، التي ساعدت على تحسين الوثيقة تحسيناً كبيراً.
She recalled the informal consultations with the Executive Committee held earlier this year on the budget presentation, which had helped significantly improve the document.
وتتسم مبادرة "المعونة من أجل التجارة" بالأهمية وينبغي للمجتمع الدولي أن يسارع إلى تفعيلها لأنها ستمكن أقل البلدان نمواً من تعزيز قدراتها الإنتاجية ومن ثم تحسين المستويات المعيشية تحسيناً كبيراً.
The Aid for Trade initiative is important and should be rapidly operationalized by the international community, since it would enable LDCs to enhance their productive capacities and thus substantially improve living standards.
25- ومن المسلم به عموماً أن التقابل مع معايير الإبلاغ المالي الدولية يمكن أن يحسن نوعية الإبلاغ المالي تحسيناً كبيراً.
It is broadly recognized that convergence with IFRS could enhance the quality of financial reporting considerably.
ترحب اللجنة بالتدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لتحسين ظروف الاحتجاز تحسيناً كبيراً، بما في ذلك بناء مرافق جديدة وتجديد المرافق الموجودة، لكنها لا تزال تشعر بقلق خاص إزاء اكتظاظ سجن بودغوريتسا وسوء الظروف المادية السائدة فيه.
While welcoming the measures taken by the State party to improve considerably the conditions of detention, including the construction of new facilities and the renovation of existing ones, the Committee remains particularly concerned at the overcrowding and the poor material conditions in Podgorica Prison.
والنجاح في التوصل إلى نتيجة لتلك الجولة يتطلب إتاحة فرص محسنة تحسيناً كبيراً وإضافية للوصول إلى الأسواق ودخولها أمام صادرات البلدان النامية من المنتجات والخدمات الزراعية وغير الزراعية.
A successful outcome to the round will require significantly enhanced and additional real market access and entry for developing countries' exports in agriculture, non-agricultural products and services.
15- وأفادت هولندا أنه عقب الاستعراض الوطني الذي أُجري في عام 2007، جرى الاضطلاع ببرنامج يهدف إلى تحسين معاملة الأحداث المحتجزين تحسيناً كبيراً بهدف تحسين أوضاع الاحتجاز في أغلبية مرافق الاحتجاز بحلول عام 2011.
The Netherlands reported that following a national review in 2007, a programme to significantly improve the handling of juveniles in detention has been undertaken with the aim of improving detention in the majority of detention facilities by 2011.
وسوف تقدم اللجنة الاقتصادية لأفريقيا المساعدة للبلدان في تحليل البيانات المجمعة من هذه التعدادات ومن المتوقع أن تساهم هذه البيانات في تحسين تتبع ورصد التقدم المحرز لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية تحسيناً كبيراً فضلاً عن تحسين عملية صنع القرار وتعجيل إحراز التقدم.
ECA will assist the countries to analyse data collected from these censuses and it is expected that these data will significantly improve tracking and monitoring of progress towards MDGs as well as improve decision-making for accelerating progress.
وتقدر غواتيمالا الجهود المبذولة لتحسين السمات الأساسية للوثيقة تحسينا كبيرا.
Guatemala appreciates the efforts made to improve significantly the key features of the document.
إن تفانينا الثابت لسياسة الإصلاحات الاقتصادية والسياسية والاجتماعية سمح لنا بتحسين أدائنا الاقتصادي تحسينا كبيرا.
Our firm dedication to the policy of economic, political and social reform allowed us to improve our economic performance significantly.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 166. المطابقة: 166. الزمن المنقضي: 181 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo