التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تخلف" في الإنجليزية

underdevelopment
failure
backwardness
retardation
successor
succeed
lag behind
fall behind
be late
stay away from
default underdeveloped failed
retarded
lagging
delay

اقتراحات

161
4 - وتشكل الجهود الموجهة لمعالجة تخلف النمو والمظالم الاقتصادية عناصر حاسمة في صياغة استراتيجيات فعالة لمكافحة الإرهاب.
Efforts geared to remedying underdevelopment and economic grievances are critical in devising effective counter-terrorism strategies.
وتنبثق الصراعات في هذه البلدان من أسباب متنوعة ترتبط بدرجات متفاوتة بمشاكل تخلف النمو.
The conflicts in these countries stem from diverse causes that are related, to varying degrees, to problems of underdevelopment.
كما تم شجب تخلف السلطات عن إجراء تحقيقات جدية واتخاذ إجراءات قانونية.
The failure on the part of the authorities to carry out serious investigations and to institute legal proceedings was also denounced.
ولكن تخلف البلدان النامية عامة والحصار اقتصادي ألحقا أشد الضرر بحالة المرأة.
But the backwardness of developing countries in general and the economic blockade had most severely harmed the situation of women.
وهذا من الأسباب التي تجعل الفقر واسع الانتشار وتؤدي إلى تخلف بعض البلدان.
This is one reason why poverty is so widespread and why many countries suffered in backwardness.
وسيكون التصدي لتحديات تخلف النمو أمرا محوريا لتحقيق استقرار البيئة السياسية والأمنية في تيمور-ليشتي.
Tackling the challenges of underdevelopment will be central to stabilizing Timor-Leste's political and security environment.
والعوامل التي تسبب تخلف النمو قد ذكرت مرات عديدة.
The factors underlying underdevelopment have been mentioned several times.
وقد يكون من الصعب جداً إعمال جميع حقوق الإنسان في إطار تخلف وعدم مساواة.
The realization of all human rights in a context of underdevelopment and lack of resources can be extremely difficult.
كذلك فإنهما عاملان حاسمان من عوامل تخلف عدد من اقتصادات العالم الثالث.
They are decisive factors in the underdevelopment of many third world economies.
فالمجتمع الدولي أمامه فرصة سانحة للمعالجة الشاملة للمسائل انمائية، وخاصة موضوع تخلف البلدان النامية.
The international community has this great opportunity to address development issues, particularly the underdevelopment of developing countries, in a comprehensive manner.
ونحن نؤمن بأخص أن النمو السكاني يؤدي دورا حاسما في استمرار تخلف قارتنا.
It is our sincere belief that population growth plays a critical role in the continued underdevelopment of our continent.
والسبب الذي يجعل الناس تتساءل عما إذا كان فريقيا أهمية هو تخلف اقتصاداتها وسكانها.
The reason some people are wondering why Africa matters is because of the backwardness of its economies and population.
ولكني أؤكد أن تخلف التنمية هو أساس كل ذلك.
But I stress that underdevelopment is the foundation of it all.
وتبقى التهديدات الداخلية للسلام والاستقرار ضئيلة وتنبع أساساً من تخلف النمو وبطالة الشباب وتهميشهم وضعف آليات حل الخلافات الوطنية والمحلية.
Internal threats to peace and stability remain minimal and stem primarily from underdevelopment, youth unemployment and marginalization and the weakness of national and local dispute resolution mechanisms.
وبعض جوانب التطور العالمي تخلف آثارا إيجابية.
Some aspects of the global development are not causing positive effects.
() تخلف أحد شروط التعيين.
(e) Failure to meet one of the conditions for appointment.
إننا بحاجة إلى نهج واقعي دائم وشامل لبعثة تخلف البعثة الحالية.
We need a comprehensive, realistic and lasting approach to a successor mission.
هل تخلف تحقيقنا، كنت التقط باركر وقتله.
You trailed our investigation, you picked up Parker and killed him.
دائما ما تخلف أهوالا فظيعة وسيقع بها الضحايا
Always a terrible affairs and there will be victims.
كل حالة موت تخلف صدعاً ضئيلاً في الواقع
Every single death is a tiny fracture in reality.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 4358. المطابقة: 4358. الزمن المنقضي: 165 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo