التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: تزداد سوءا
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تزداد" في الإنجليزية

اقتراحات

قيمه النقود تزداد كلما تقتربي من الهدف
The dollar values increase as you approach the target area.
ومن المتوقّع أن تزداد المساحة موضع الزراعة بمقدار 000100 هكتار.
The area under cultivation was expected to increase by 100,000 hectares.
وما برحت ترسانته تزداد حجما وتطورا.
Its arsenal continues to grow larger and more sophisticated.
وسوف تزداد أهميته دون شك مع زيادة تطوُّر التكنولوجيا.
It is bound to grow in importance as technology develops further.
وذكروا أنه يمكن إدارة هذه القيود بحيث تزداد قيمة فرص الصيد.
Such restrictions could be managed in order to increase the value of fishing opportunities.
فلدى كولومبيا أداة لرصد محدد أصبحت تزداد قوة وموثوقية وشفافية.
Colombia has an instrument for specific targeting that is becoming increasingly strong, reliable and transparent.
لأنّي دومًا أحاول أقول كذبة صغيرة وبعدها تزداد سوءً
Because I always try to start small and then it gets crazy...
الأمور تزداد عاطفياَ قليلاَ، أرى ذلك...
Things are getting a bit emotional, I see, doctor.
في كل يوم تزداد لديكِ المعلومات قليلاً
Each day you're getting a little bit more information.
هذه مسألة تزداد أهميتها بالنسبة للمنظمة يوميا.
This is a matter whose importance for the Organization is growing daily.
وسمعة الأمم المتحدة كمنظمة تقدم مساعدة قيمة تزداد تحسناً.
The reputation of the United Nations as an organization that provides valuable assistance is growing.
كذلك تزداد السياحة الثنائية ويجري الاضطلاع باستثمارات مشتركة.
Bilateral tourism is on the rise; joint investments are being carried out.
ولكن هذا يعني أن بالوعة الكربون تزداد.
But this does not necessarily mean that the carbon sink increases.
هل خطئي أن تكلفة المعيشة تزداد ارتفاعاً ؟
Is it my fault that the cost of living is going up?
احتمالية أن يراك أحد هنا تزداد مائة مرة
The likelihood of you being spotted here increases a hundred fold.
الطعام لا يخرج, والطلبات تزداد كـــارثة
Food doesn't go, orders pile up. Disaster.
انها مسرعة بثلاثة دقائق تزداد نصف ثانية كل ساعة
It's running three minutes fast, gaining half a second every hour.
أن شجاعتى تزداد مع كل محاولة لأخافتى
My courage always rises with every attempt to intimidate me.
مع شح موارد الغذاء تزداد الثدييات جراءة
With food becoming scarce, the mammals are getting bolder.
بيد أن مظاهر الإرهاب الدولي تزداد تعقدا وتنوعا.
The manifestations of international terrorism were, however, increasingly complex and multifarious.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 7576. المطابقة: 7576. الزمن المنقضي: 192 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo