التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تضطلع بدور تعليمي" في الإنجليزية

ويمكن للصناعة أن تضطلع بدور تعليمي عن طريق برامج التدريب في الشركات، كما يمكن للبرامج الحكومية أن تتيح التمويل المجازف.
Industry could be an educator through company training programmes, and government programmes could provide venture capital.
وفيما يتصل بالعنف ضد المرأة في نطاق الأسرة وفي مكان العمل وفي الحياة اليومية، يراعى أن المنظمات النسائية غير الحكومية تضطلع بدور تعليمي كبير، ولقد جعلت هذه المنظمات من مكافحة العنف وتشجيع تغيير عقلية الرجل بمثابة واحد من أنشطتها ذات الأولوية.
Women's NGOs focusing on efforts to combat violence and change men's mentalities conduct awareness-raising campaigns on the issue of violence against women in the family, at work and in daily life.

نتائج أخرى

وهذه السياسة سوف تتيح للمرأة أن تضطلع بدورها بالفعل في ميدان التعليم من أجل السم وإعادة استقراره.
The policies in question would allow women to play a full part in education for peace and the re-establishment of peace.
والسلطات البلدية والمؤسسات التعليمية تضطلع بدور رئيسي في بدء ووضع وتقديم البرامج ذات الصلة، في حين أن الحكومة المركزية تقوم بتوفير الميزانية اللازمة.
Municipal authorities and educational establishments play a key role in launching, designing and providing the programmes, while central government provides the budget.
34 - وتضطلع المؤسسات التعليمية بدور واضح في تعزيز التربية المدنية، والمشاركة الديمقراطية والعمل التطوعي.
Educational institutions have a clear role in promoting civic education, democratic participation and volunteering.
وقد تعلم شعب جزر سليمان الذي يعيش في مجتمعات محلية تفصلها البحار، أن وسائط اعم التي لها هدف تعليمي تضطلع بدور قوي في تغيير جميع هذه الظروف.
The mass media with an educational purpose have a powerful role in changing all of this as Solomon Islanders living in communities separated by the sea have learned.
وينبغي للمدارس (الابتدائية والثانوية) أن تضطلع بدور أكثر فعالية في تعليم شباب غرينلند بشأن الديمقراطية والسياسة من خلال تنظيم أنشطة مواضيعية أسبوعية ومناسبات وانتخابات طلابية، وإنشاء منتديات شبابية، واستضافة زيارات يقوم بها سياسيون.
Schools (both primary and secondary schools) should take a more active role in teaching young Greenlanders about democracy and politics through the organization of thematic weeks and events and student elections, the establishment of youth forums and the hosting of visits from politicians.
ويتعين على وسائط الإعلام وعلى أجهزة الإعلام والتدريب التقليدية أن تضطلع في هذا المجال بدور تعليمي أساسي.
The media and traditional means of information dissemination and training should play a major educating role here.
502- وبالإضافة إلى هذه الرابطات والمعاهد الرئيسية التي تضطلع بدور حاسم في عالم تعليم الكبار في النمسا، هناك عدد كبير من المؤسسات والدورات الأخرى.
In addition to these major associations and institutions, which play a decisive role in the world of adult education in Austria, there are numerous other institutions and courses.
29- وتضطلع مؤسسات التعليم النظامي بدور هام في تنمية القدرات منذ سن مبكرة إذ توفر المعارف وتؤثر في المواقف والسلوك.
Formal education institutions play an important role in developing capacities from an early age, providing knowledge and influencing attitudes and behaviour...
69- التزمت اليونيسيف واليونيسكو رسمياً بالحق في التعليم، وهما وكالتا الأمم المتحدة اللتان تضطلعان بدور قيادي في مجال التعليم في حالات الطوارئ.
UNICEF and UNESCO, the United Nations agencies that have taken on the leadership for the area of education in emergencies, are formally committed to the right to education.
وما فتئت كلية الجراحين الدولية منذ ستين عاما تضطلع بدورها التقليدي في التعليم العالي، بالمنح الدراسية وعقد المؤتمرات العالمية والمحلية، وأفرقة التعليم الجراحية المتنقلة، والمنشورات ومعرض العلوم الجراحية في شيكاغو.
For over 60 years, ICS has been carrying out its traditional roles of higher education, with scholarships, worldwide and local congresses, mobile surgical teaching teams, publications and its Museum of Surgical Science at Chicago.
وينبغي أن يكون التعليم جزءا من الاستجابة الأولية في إطار أي برنامج للمساعدة الإنسانية وينبغي أن تضطلع النظم التعليمية والمدارس بدور أكبر في الوقاية من الإيدز وفي الاستجابة لأثره المدمر على الأطفال والأسر وعلى تعلمهم.
Education must be part of the initial response within any programme of humanitarian assistance, and education systems and schools should play a larger role in preventing AIDS and in responding to its devastating impact on children, their families and their learning.
وظلت القوات المسلحة تضطلع بدور قيادي في حملات التوعية والتعليم للمجموعات المعرضة للخطر ويجري تدريب الأفراد العسكريين لتأدية دور المعلمين.
The armed forces have been taking a leading role in information and education campaigns of vulnerable groups with military personnel being trained as educators.
وهي تضطلع بدور حلقة الاتصال والإعلام بالنسبة إلى المدارس، وتروِّج للمسابقات والحملات والعروض البيانية واستخدام المواد التعليمية لوكالة الفضاء الأوروبية.
It serves as a contact and information point for schools and promotes competitions, campaigns, demonstrations and the use of ESA teaching materials.
وسيستتبع مكون هام من مكونات هذا التعليم تنمية المهارات الإدارية والتنظيمية، التي تضطلع بدور حاسم في إنشاء مؤسسات مستدامة.
A significant component of this education will entail administrative and management skill development, which are critical to creating sustainable institutions.
وهناك إدراك بأنه ينبغي لمؤسسات التعليم العالي والمؤسسات التقنية والبحثية أن تضطلع بدور هام في اعتماد ونسخ تكنولوجيات سليمة بيئيا للمواد الكيميائية.
It is recognized that institutions of higher education and technical and research institutions should play a significant role in adopting and replicating environmentally sound technologies on chemicals.
وأشار بعض المتحدثين إلى تعرض المراهقات الحوامل للوصم الاجتماعي، وذكروا أن البرامج التعليمية والحملات الإعلامية ينبغي أن تضطلع بدور أكبر في إذكاء الوعي.
Some speakers pointed out the social stigma of adolescent pregnancies and indicated that educational programmes and media campaigns should play a greater role in raising awareness.
فالدول ليست فحسب الجهة التي توفر هذا النوع من التعليم والتدريب، بل هي أيضا التي تضطلع بدور الترويج له فضلا عن دور حمايته وتيسيره.
They remain not only providers of such education and training but also have a promotional as well as protective and facilitating role.
لذلك، فإن فرص الحصول على التكنولوجيات الرقمية يمكن أن تضطلع بدور أساسي لم يكن متوقعا في تعليم الشعوب في المناطق التي لا يمكن بسهولة إدخال البنى الأساسية والخدمات التقليدية فيها.
Access to digital technologies can therefore play an unexpected and fundamental role in the education of people in areas where traditional infrastructures and services cannot easily be introduced.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3084. المطابقة: 2. الزمن المنقضي: 255 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo