التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تقارير أعدت" في الإنجليزية

reports prepared

اقتراحات

وفي حالات أخرى قدم أصحاب المطالبات تقارير أعدت في داخل الشركة أو بواسطة محاسبين استشاريين أو خبراء تسوية الخسائر، ولكنهم لم يقدموا السجلات المالية التي تستند إليها هذه التقارير.
In others, claimants submitted reports prepared in-house or by consultant accountants or loss adjusters, but failed to file the financial records forming the basis of such reports.
ويمكن توفير نسخ إلكترونية من الوثائق التقنية للمشاركين بما في ذلك تقارير أًعدت لينظر فيها الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للزئبق خلال اجتماعه الثاني المنعقد في تشرين الأول/أكتوبر 2008، ومعلومات تقنية قُدِّمت بغرض تلبية الاحتياجات المعلوماتية التي عبرت عنها الدول.
Electronic copies of technical documents can be made available to participants, including reports prepared for the consideration of the Ad Hoc Open-ended Working Group on Mercury at its second meeting, held in October 2008, and technical information produced to respond to information needs expressed by countries.
٤٣٠ - تعرب اللجنة عن تقديرها لتقديم تقارير أعدت وفقا للمبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير بموجب اتفاقية.
The submission of reports prepared in accordance with the guidelines on reporting under the Convention is appreciated.
تقارير أُعدت لمنتدى جنوب المحيط الهادئ المعني بالنزاع المتعلق بحيازة الأرض المشترك بين الفاو وجامعة جنوب المحيط الهادئ ومؤسسة المعهد الملكي للمساحين المحلفين. 10-12 نيسان/أبريل 2002؛ .
Reports prepared for the FAO/USP/RICS Foundation South Pacific Land Tenure Conflict Symposium. 10-12 April 2002.
طلبت أيرلندا، متصرفة على أساس المادة 9 من اتفاقية حماية البيئة البحرية لمنطقة شمال المحيط الأطلسي، الوصول إلى المعلومات المنقحة والمستخلصة من تقارير أُعدت كجزء من عملية الموافقة على تجهيز معمل للأكاسيد المختلطة في المملكة المتحدة.
Acting on the basis of article 9 of the Convention for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic, Ireland requested access to information redacted from reports prepared as part of the approval process for the commissioning of a Mixed Oxide Plant in the United Kingdom.
وقدم معظم من أسندت إليهم الولايات، بالإضافة إلى تقاريرهم السنوية، تقارير أعدت في أعقاب زيارات بعثات تقصي الحقائق الموفدة إلى مختلف البلدان.
Most of the mandate-holders, in addition to their annual reports, submitted reports prepared following fact-finding missions to various countries.
62 - تكشف تقارير أعدت عن العديد من عمليات حفظ السلام الحالية() والسابقة أنها تنفذ بدفع "ثمن" كبير "في مجال حقوق الإنسان"().
Reports on several current and past peacekeeping operations reveal that they have been realized with a considerable "human rights cost".
64 - وأبرزت تقارير أعدت عن عمليات الأمم المتحدة على مدى السنوات الماضية حالات لا تتحقق فيها الشروط الواردة في المادتين 9 و 10 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية().
Reports on United Nations operations over the past years have brought to light instances that fall short of the requirements established by articles 9 and 10 of the International Covenant on Civil and Political Rights.
وتبين تقارير أعدت مؤخرا أن قوات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة من بين العناصر العسكرية التي تتحمل مسؤولية في الإسهام في الطلب على الاتجار بالأشخاص على الصعيد العالمي.
Recent reports evidence that UN Peacekeepers are among the military presences responsible for contributing to the demand for global trafficking.
كما وضعت في متناول لجنة حقوق الإنسان تقارير أعدت للجمعية العامة في إطار هذا البند المتعلق بالنهوض بالمرأة، والعنف الممارس ضد العاملات المهاجرات.
Reports prepared for the General Assembly under the item for the advancement of women on violence against women migrant workers have also been made available to the Commission on Human Rights.
كل تلك التقارير أُعدت بواسطة (نوا بينيت)
"All reports filed by Noah Bennet."
٠٤ - وكان معروضا على اللجنة سبعة تقارير أعِدت ردا على طلبات محددة منها.
The Committee has before it seven reports that have been prepared in response to specific requests made by it.
وتجدر الإشارة إلى أن أكثر من 50 في المائة من التقارير أُعدت بالتعاون مع منظمات أخرى.
It is worth mentioning that more than 50 per cent of the reports were elaborated in alliance with other organizations.
وثمة تقارير أُعدت وقُدِّمت إلى الهيئات المعنية، وهي متاحة أيضا في موقع سوباركو الشبكي الرسمي ().
Reports were generated and provided to concerned agencies and are also available on the official website of SUPARCO ().
46- نود هنا تسليط الضوء على عدد من الاقتراحات التي يمكن مناقشتها خلال المؤتمر العالمي، وهي اقتراحات مستمدة من توصيات قدمتها اللجنة الفرعية وعدة حلقات دراسية وتقارير أُعدت في إطار التحضير للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية(23).
Our intention here is to highlight a few proposals for discussion during the World Conference inspired by recommendations put forward by the Sub-Commission and by several seminars and reports recently held in the process of preparation of the World Conference against Racism.
18- وذكرت أن التقارير أعدت بالاشتراك مع الوزارات الأخرى وكما هو الحال بالنسبة للصكوك الدولية الأخرى فإن الوزارة التي تتحمل المسؤولية الرئيسية عن مجال العمل انتهت من تقارير واعتمدها الوزير.
The reports had been prepared in conjunction with other ministries and, as in the case of other international instruments, the ministry with main responsibility for the area of work had finalized the reports and the minister had approved them.
18- وذكر فريق الأمم المتحدة القطري، أنه بالاستناد إلى تقارير أعدت لهيئة تفتيش المدارس، يتعرض الأطفال للعقوبة البدنية وإساءة المعاملة النفسية في المدارس، وإن كانت لا تتوفر بيانات موثقة في هذا الشأن(51).
UNCT noted that, while hard data was lacking, based on reports to the school inspectorate, children were subjected to corporal punishment and psychological ill-treatment in schools.
2- وفيما يخص التقدم المحرز في برامج العمل دون الإقليمية، قُدم ملخص أول/5/Add.) إلى الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف بالاستناد إلى مجموعة أولى من التقارير أُعدت في أيار/مايو 1999.
As regards the progress of the subregional action programmes, an initial summary/5/Add.) was submitted to the Conference of the Parties at its third session on the basis of an initial series of reports produced in May 1999.
7- وفي إطار منظومة مجلس أوروبا، قدمت إيطاليا وثائق رسمية رداً على تقارير أُعدت بعد زيارات قامت بها هيئات للرصد، من قبيل لجنة مناهضة التعذيب، واللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب.
Within the Council of Europe system, Italy has submitted official documents in response to reports after visits by monitoring bodies, such as CPT and ECRI.
21 - وفي عام 2009، ورغم النقص الحاد في عدد الموظفين، أصدرت الوحدة تسعة تقارير، منها ثلاثة تقارير أُعدت بناء على طلب ورد مباشرة من الهيئات التشريعية، فضلا عن مذكرتين ورسالتين إداريتين.
In 2009, despite serious staff shortages, the Unit had produced nine reports, including three directly requested by legislative bodies, as well as two notes and two management letters.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 20. المطابقة: 20. الزمن المنقضي: 60 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo