التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تقديم" في الإنجليزية

اقتراحات

+10k
7680
4331
ويظل تقديم الدول الأخرى والمنظمات الدولية العون الإنساني رهنا بموافقة الدولة المتضررة.
The provision of humanitarian aid by other States and international organizations remained subject to the consent of the affected State.
وظلت عملية تقديم المساعدة الغذائية أيضا تلبي احتياجات السكان المتأثرين.
Provision of food assistance has also kept pace with the needs of the affected populations.
وينبغي إدراج النتائج في سياق تقديم الميزانية القادمة.
The results should be included in the context of the next budget submission.
وسيكون تقديم الميزانية المقترحة للدوائر الاستثنائية دون المساس بالطابع الطوعي لترتيبات التمويل الحالية.
The submission of the budget proposal for the Extraordinary Chambers would be without prejudice to the voluntary nature of the current funding arrangements.
تأخّر تقديم هذه المذكّرة لتأخّر ورودها.
Submission of this note was delayed because of its late receipt.
ح) تقديم المساعدة القانونية للجانحين الأحداث ولضحايا الجريمة.
h) Provision of legal aid to juvenile offenders and victims of crime.
بالنسبة لشركة Concentra، تقديم رقم مركز التكلفة لاستكمال التقييم.
For Concentra, provide a Cost Center number to complete the evaluation.
وتشترط وزارة الخارجية تقديم وثائق كافية قبل البت في الطلب.
Before processing an application, the Ministry of Foreign Affairs requires that satisfactory documentation be submitted.
4- تقديم مواد لإرفاقها بالقضية الجنائية والتحقيق؛
Submit materials to attach to the criminal case and to investigate;
وينبغي أن يتواصل تقديم المشورة الاستراتيجية في إطار إصلاح العدالة والاجراءات الجنائية.
The strategic adviser should continue to provide support for the reform of the justice system and the penal process.
وينبغي أيضا تقديم إيضاح للأدوار المتوخاة للوظائف التسع المطلوبة.
An explanation of the roles envisaged for the nine requested posts should also be provided.
وسنواصل تقديم فيينا كمنتدى للحوار والتعاون.
We will continue to offer Vienna as a platform for dialogue and cooperation.
وتتبع هذه البرامج سياسة التمكين وليس تقديم الصدقات للفقراء.
These programmes adopt a policy of empowerment and rather than give handouts to the poor.
عدم تقديم معدات رئيسية وفقا لمذكرة التفاهم
Major equipment not provided in accordance with the memorandum of understanding
وستواصل تقديم المساعدة لدعم عمل آليات إدارة النزاعات على مستوى الأقاليم والولايات.
It will continue to provide assistance for the promotion of conflict management mechanisms at the regional and state levels.
ويرجى أيضاً تقديم معلومات عن توفر الخدمات الصحية والاجتماعية والمأوى للضحايا.
Also provide information on the availability of health and social services as well as shelters to the victims.
تقديم المشورة والدعم المتعلقين بتحديد الاحتياجات التكنولوجية وتطبيق التكنولوجيات والممارسات والعمليات السليمة بيئياً؛
Provide advice and support related to the identification of technology needs and the implementation of environmentally sound technologies, practices and processes;
وأكدت هنغاريا على أهمية تقديم ضمانات حقيقية لاستقلال القضاء.
Hungary emphasized the importance of ensuring genuine safeguards for the independence of the judiciary.
ورفض المصرف الليبري للتنمية والاستثمار ومصرف الضمان الاستئماني تقديم المعلومات المطلوبة.
The Liberia Bank for Development and Investment and Guaranty Trust Bank declined to provide the requested information.
تقديم المساعدة لحكومة جنوب السودان لإقامة إدارة مدنية؛
To provide assistance to the government of southern Sudan in the development of a civil administration
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 155226. المطابقة: 155226. الزمن المنقضي: 252 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo