التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تقررها" في الإنجليزية

decide
self-determined
established by be decided by
mandated by
be determined by
decided upon by
donor-driven
Nations-mandated

اقتراحات

غير أن أفضل وسيلة لربط الاثنين، هي مسألة تقررها الأمانة.
The best way of linking the two, however, was a matter for the Secretariat to decide.
وفيما يتعلق بوحدة التفتيش المشتركة، فإن انتقاء وتعيين المفتشين مسألة تقررها الدول اعضاء.
For JIU, the selection and appointment of Inspectors is a matter for Member States to decide.
ويرد في الفرع الرابع أدناه مزيد من المناقشة بشأن الحاجة إلى التنمية التي تقررها الشعوب الأصلية لنفسها، إلى جانب تحديد العقبات الحالية وأوجه التقدم المحرز في هذا الصدد.
Further discussion about the need for self-determined development for indigenous peoples, as well as the identification of ongoing obstacles and advancements made in this regard, is included in section IV, below.
وينبغي توثيق وتسجيل مفاهيم الشعوب الأصلية عن التنمية التي تقررها تلك الشعوب بنفسها.
There is a need to document and record the diversity of indigenous peoples' concepts of self-determined development.
وتكون حدود الجرف التي تقررها الدولة الساحلية على أساس هذه التوصيات نهائية وملزمة
The limits of the shelf established by a coastal State on the basis of these recommendations shall be final and binding.
على أن كثيرا من المزايا التجارية تحكمه قواعد حكومية دولية تقررها منظمة التجارة العالمية.
Many trade benefits, however, are governed by intergovernmental rules established by the World Trade Organization.
وقد تحقق هدف ضمان استناد التعاون التقني الى الأولويات التي تقررها الدول الأعضاء.
The objective of ensuring that technical cooperation was based on priorities established by Member States had been achieved.
6-6-5-1-1 يختبر تصميم كل عبوة كبيرة على النحو المنصوص عليه في 6-6-5-3 وفقاً لإجراءات تقررها السلطة المختصة.
6.6.5.1.1 The design type of each large packaging shall be tested as provided in 6.6.5.3 in accordance with procedures established by the competent authority.
ويمكن للأخير أن يقدِّم الدعم فيما يتعلق بمسائل محددة وفقاً للأولويات التي تقررها العملية الحكومية الدولية.
The latter may render support on specific issues and in accordance with the priorities established by the intergovernmental process.
أنت تقررها في ذهنك, عندما تمضي الأيام, أو يغيب القمر
You decide in your mind, when day breaks, or when the moon fades.
ويشمل ذلك خيار إنشاء الوحدة ككيان منفصل قائم بذاته/مستقل، تديره الدول الأطراف مباشرة بالطريقة التي تقررها.
This includes the option of establishing the ISU as a separate autonomous/independent entity, governed by the States Parties directly in a manner they may decide.
وإن التوصيات بشأن المساعدة يجب أن تبرز مجالات الأولوية التي تقررها حكومة البلد قيد الاستعراض أمام اللجنة.
Recommendations for assistance must highlight the priority areas established by the Government of the country under review by the Commission.
ويعد مدى خضوع استخدام وتوزيع الموارد غير الأساسية للولايات والمبادئ التوجيهية والأولويات والأهداف الاستراتيجية التي تقررها مجالس إدارة الهيئات الحكومية الدولية المعنية، وتواؤمه معها، غير مباشر بصفة عامة.
The degree to which the use and application of non-core resources are subject to and aligned with the mandates, guidelines, priorities and goals established by the respective intergovernmental governing bodies is generally more indirect.
42 - على نحو ما وافقت عليه الدول الأعضاء في المنظمة البحرية الدولية، يعتبر السماح بنشر أفراد أمن مسلحين متعاقد معهم بصفة خاصة على متن السفن مسألة تقررها دولة العلم.
As agreed by IMO member States, the matter of permitting privately contracted armed security personnel on board ships is a matter for the flag State to decide.
يكفل الزوج نفقة للطفل تقررها لجنة التحكيم.
The husband provides maintenance for the child decided by the arbitration committee.
وأضاف أن أولويات المفوضية ينبغي أن تقررها الدول اعضاء أنفسها.
The priorities of that Office should be decided by the Member States themselves.
وهذه السياسات تقررها أمانات المنظمات الممولة، وإنما البلدان اعضاء فيها.
Such policies are decided not by the secretariats of the funding organizations but rather by their member countries.
وطبقت الدولة سياسة التأمين الطوعي على المزارعين بأقساط تقررها اللجنة الشعبية في المحافظة المعنية.
The State applied a voluntary insurance policy to farmers with the premium decided by Provincial People's Committee.
ويتعين عليهم في كل الأحوال أن يستنفدوا سبل الانتصاف القانونية التي تقررها قوانين غواتيمالا
In any case, the legal remedies established under Guatemalan law must first have been exhausted.
وعندئذ تكون المحاكم والسلطات ملزمة باتباع المشورة التي تقررها الوزارات بهذا الصدد.
The courts and authorities were then obligated to follow the determination of the ministries.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 349. المطابقة: 349. الزمن المنقضي: 120 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo