التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تقرير رفاهها" في الإنجليزية

self-determined well-being
35 - وثمة شرط هام يتمثل في توفر البحوث والتدريب فيما يتعلق بمفاهيم الشعوب الأصلية عن التنمية في ظل الثقافة والهوية، وحقها في تقرير رفاهها واستدامتها، وتبادل تلك المفاهيم مع أصحاب المصلحة الآخرين.
Research and training on indigenous peoples' concepts of development with culture and identity, self-determined well-being and sustainability and sharing these with other stakeholders is an important requirement.
وينبغي على الدول ومنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى أن تقدم الدعم السياسي والمؤسسي والمالي لمبادرات الشعوب الأصلية الرامية إلى تأكيد حقها في تقرير رفاهها واستدامتها.
Indigenous peoples' initiatives for their self-determined well-being and sustainability should be supported politically, institutionally and financially by States, the United Nations system and other intergovernmental organizations.

نتائج أخرى

وفيما يتعلق بالحق في الزيارة، أشارت المحكمة المحلية إلى أن تقرير رفاه البنتين يعترف بأن كلتيهما كانت على تواصل بوالديهما وهما تحتاجان إلى ذلك.
With regard to access, the District Court noted that it was recognized in the child welfare report that both children had pleasure in and needed contact with both parents.
١٤٧ - إن عقد التسعينات فترة عصيبة: فاجراءات المتخذة في مجال السكان ستلعب دورا كبيرا في تقرير رفاه الفرد بل وحتى بقائه، وكذلك حجم السكان وتكوينهم، في القرن الحادي والعشرين.
The 1990s has been a critical decade: actions in population taken in the decade will play a large part in determining the individual welfare and even survival as well as the size and composition of populations, well into the twenty-first century.
وسيقدم التقرير معلومات عن حالة الرفاه والاستجمام في بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة.
The report will provide information on the status of welfare and recreation in peacekeeping and special political missions.
والفقرة 166 من تقرير اللجنة تتناول رفاه الموظفين في سياق إطار إدارة الموارد البشرية.
Paragraph 166 of the Commission's report dealt with staff well-being in the context of the framework for human resources management.
المصدر: تقرير استبيان مؤشرات الرفاه الرئيسية لعام 2005، الجدول 1-9.
Source: CWIQ Report Table 1.9.
43 - ويجري إعداد تقرير شامل عن الرفاه والاستجمام، على نحو ما طلبته اللجنة الخاصة كي تستعرضه الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
A comprehensive report on welfare and recreation is being prepared, as requested by the Special Committee for review by the General Assembly at its sixty-third session.
ويسرنا أن مشروع القرار الجديد، الذي نعتمده اليوم، يأخذ في الحسبان نقاط العمل التي أكدها الأمين العام في تقريره بغية زيادة تحسين رفاه الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح.
We are pleased that the new draft resolution, to be adopted today, takes into account action points highlighted in the report of the Secretary-General to further improve the well-being of children affected by armed conflict.
وأشادت بما حققته من إنجازات في مجال الرفاهية يعكسها تقرير التنمية البشرية الذي يصدره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبلوغها نسبة إلمام بالقراءة والكتابة تعادل 96 في المائة.
Saudi Arabia commended Singapore for its impressive welfare achievements as reflected in the United Nations Development Programme's Human Development Report and the attainment of a 96 per cent literacy rate.
وتؤيد منظمة الحرية للجميع تدابير الأمم المتحدة الرامية إلى بناء الثقة، وهي تعتقد أن خطة المغرب للاستقلال الذاتي تتيح أفضل الوسائل لتمكين لاجئي تندوف من تقرير مستقبلهم وتحقيق الرفاه الاقتصادي والاستقرار لشعب المغرب العربي.
Freedom for All supported the United Nations confidence-building measures and believed that Morocco's plan for autonomy provided the best means of enabling the Tindouf refugees to determine their own future and bringing economic prosperity and stability to the people of the Maghreb.
وكما قال ممثل تونس، شارك السيد كوربن في عمل اللجنة لسنوات عديدة، ونحن نرى أن هذا التعاون يجب أن يستمر، وسيما من أجل تحقيق الرفاهية وتقرير المصير لشعب جزر فرجن التابعة للويات المتحدة.
As the representative of Tunisia said, Mr. Corbin has worked with the Committee for many years, and we think that this cooperation must continue, especially for the well-being and self-determination of the people of the United States Virgin Islands.
ولا بد للأمم المتحدة أن تدافع عن ذلك المستوى من العلاقات المتحضرة فيما بين الدول الذي تحقق بالفعل، ومن علاماته الرئيسية الابتعاد عن العنف وصولاً إلى تقرير المصير والديمقراطية والرفاه المادي.
The United Nations must defend the already achieved level of civilized relations among nations, a key factor of which is the move away from violence towards the self-determination of nations, democracy and material prosperity.
'2' وفقاً لما جاء في تقرير استبيان المؤشرات الرئيسية للرفاه لعام 2006، توجد أدلة متزايدة على ارتفاع معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة بين البالغات والشابات، وارتفاع صافي معدل الالتحاق بالمدارس الأوَّلية والمدارس الثانوية في كل أنحاء البلد.
ii. According to the 2006 CWIQ Report, there is a growing evidence of increased females adult and youth literacy rates, primary school net enrolment and secondary school net enrolment nationwide.
197- ووفقاً لما جاء في التقرير المتعلق باستبيان مؤشرات الرفاه الرئيسية لعام 2005، "تترأس الإناث ما يقل عن نصف الأسر المعيشية في غرينادا بقليل، وأكثر من خُمس هذه الأسر في المناطق الريفية الواقعة ضمن عُشر السكان الأدنى حظاً من حيث الرفاه".
According to the CWIQ 2005 report, "just under half of the households in Grenada are female headed with more than one fifth in the rural areas falling in the lowest welfare percentile".
وقد أدرجت تدابير للرفاه في تقرير التنمية البشرية 2010: الثروة الحقيقية للأمم: سبل تحقيق التنمية البشرية وينبغي توسيع نطاقها لتشمل الأبعاد النفسية والاجتماعية.
Measures of well-being were included in the Human Development Report 2010: The Real Wealth of Nations: Pathways to Human Development and should be expanded to include psychosocial dimensions.
226- يشير التقرير الأساسي بشأن الرفاه في كينيا الذي يستند إلى المسح المتكامل لميزانية الأسر المعيشية في كينيا لفترة 2005/2006 إلى أن مستوى الفقر العام في كينيا بلغ 45.9 في المائة مقارنة بالهدف البالغ 21.7 في المائة بحلول عام 2015.
The Basic Report on well-being in Kenya which is based on Kenya Integrated Household Budget Survey of 2005/2006 indicates that the overall poverty level in Kenya stood at 45.9% against a target of 21.7% by the year 2015.
72 - وفي مجال حقوق الطفل، من المتوقع أن يفضي التعاون بين اليونيسيف للطفولة والمنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية إلى نشر تقرير مشترك عن رفاه الطفل في البلدان الناطقة بالفرنسية بمناسبة مؤتمر قمة رؤساء الدول والحكومات المقرر عقده في أواغا دوغو في تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
In the area of the rights of the child, collaboration between UNICEF and OIF should lead to the issuance of a joint report on the well-being of children in francophone countries during the Summit of Heads of State and Government to be held in November 2004 in Ouagadougou.
ونملك رفاهية تقرير كيفية عيشنا
We have the luxury to design our own life.
ولدينا رفاهية تقرير كيفية عيشنا للحياة
And from the forbidden to the necessary.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 243. المطابقة: 2. الزمن المنقضي: 447 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo