التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تكون لها اهميه" في الإنجليزية

بحث تكون لها اهميه في: تعريف التصريف مرادفات
be of interest
be relevant
be vital
be important
be decisive
إن المقرر الخاص أميل إلى الاعتقاد بأن مشاريع المواد المتعلقة بهذا الموضوع لن تكون لها أهمية إلا إذا قدمت نظاما قانونيا جامعا قدر الإمكان، يستند إلى مبادئ عامة تشكل الركيزة القانونية التي يقوم عليها طرد الأجانب في القانون الدولي.
The Special Rapporteur is inclined to believe that draft articles on this topic would be of interest only if they presented as exhaustive a legal regime as possible, founded on general principles forming the legal basis for the expulsion of aliens under international law.
3 - يبقي الأمين العام أعضاء اللجنة على علم بأية مسألة تعالجها الأجهزة الأخرى التابعة للسلطة وقد تكون لها أهمية بالنسبة للجنة.
The Secretary-General shall keep the members of the Commission informed of any matter which is dealt with by other organs of the Authority and which may be of interest to the Commission.
وسوف تكون لها أهمية حاسمة في عملية إحلال السلام.
That period will be crucially important for the peace implementation process.
ومن الجدير بالذكر أن تلك التحسينات سوف تكون لها أهمية خاصة بالنسبة لتجربة الزوار الجديدة.
It is noted that those improvements will be of particular importance to the new visitors' experience.
وهناك حقوق مدنية وسياسية عامة أخرى ينصّ عليها العهد وقد تكون لها أهمية خاصة بالنسبة للأقليات.
Other general civil and political rights are enshrined in the Covenant and may be of particular relevance to minorities.
ومن العوامل الأخرى التي قد تكون لها أهمية استخدام التكنولوجيات المدخرة للموارد وكلفة وحدة الطاقة.
Other factors, such as use of resource-saving technologies and unit cost of energy, may be important.
وقائمة تكميلية للمنتجات الإضافية التي قد تكون لها أهمية بالنسبة لحماية البيئة، ومنع التلوث أو للإصلاح، والاستدامة.
A complementary list could be developed for additional products that could have significance for environmental protection, pollution prevention or remediation, and sustainability.
ويقدم المرفق استعراضاً مقارَناً للعروض الأولية المقدمة من البلدان المتقدمة بالنسبة لفئات من الأشخاص يمكن أن تكون لها أهمية تفاوضية للبلدان النامية.
The annex provides a comparative overview of initial offers by developed countries for categories of persons that may be of negotiating interest to developing countries.
ومن شأن إعادة إمداد مناطق صرب كوسوفو بالطاقة سريعا أن تكون لها أهمية سياسية وإنسانية كبيرة.
The speedy restoration of power supplies to the Kosovo Serb enclaves would be of great political and humanitarian importance.
وهذه الدائرة الخاصة تمثل بديلا عن التحكيم وينبغي أن تكون لها أهمية خاصة لمن يحتمل استعانتهم بها لأسباب مختلفة.
Such a special chamber is an alternative to arbitration and should be of particular interest to possible users, for various reasons.
وهذا العنصر أساسي في سعينا لتعزيز عمليات حفظ السلام، وبخاصة عندما تكون لها أهمية خاصة في ضوء الظروف المحددة.
This element is essential as we seek to strengthen peacekeeping operations, especially when it has special significance given the specific circumstances.
وقد تكون هذه الأسئلة مقتصرة حصرا على المنظمات الدولية أو قد تكون لها أهمية خاصة بصددها.
These questions may either be specific to international organizations or be of particular relevance in regard to them.
وقد اتفقت الدول الأعضاء على إبلاغ بعضها البعض فورا عن جميع الحالات غير الاعتيادية التي قد تكون لها أهمية.
The member states have agreed to inform each other immediately about all extraordinary cases that may be of any interest.
وهذه المعلومات سوف تكون لها أهمية بالغة فيما يتصل بوضع استراتيجيات دولية شاملة بشأن التبغ أو الصحة حسبما جاء في قرار المجلس.
That information will be vital for developing the comprehensive international strategies on tobacco or health called for in the resolution.
فسمة القوات المسلحة للمنظمة وللمدنيين الذين هم في خدمة امم المتحدة ينبغي أن تكون لها اهمية الفائقة.
The safety of the Organization's armed forces and of civilians on United Nations duty should be paramount.
ومن شأن تبادل الأفكار أن يساعد المكاتب الإحصائية الوطنية في تحديد الإحصاءات التي يمكن أن تكون لها أهمية في بلدانها لدعم تحليل التكيف.
Exchanges of ideas would assist national statistical offices in deciding what statistics might be relevant in their countries to support adaptation analysis.
فيما يتعلق بالمجات التي تكون لها أهمية وطنية رئيسية، ينبغي إجراء تحليل للمخاطر لوضع ترتيب لولويات المتعلقة بضمان التوافق.
For areas that are not of primary national importance, a risk analysis should be carried out to establish an order of priority for assuring compliance.
والمادة 6 من "الإتفاقية المتعلقة بالمرأة" يمكن أن تكون لها أهمية مباشرة بالنسبة إلى الأجانب الذين يريدون البقاء في النرويج.
Article 6 in the Convention on Women could be directly relevant to foreigners seeking to stay in Norway.
وأضاف أن من شأن كل من اجراءات الوطنية واجراءات الدولية أن تكون لها أهمية حاسمة لتحقيق هذا الهدف.
Both national and international action would be vital to that end.
وتناولت الوحدة العمليات وأطر العمل والنماذج الإنمائية الوطنية التي قد تكون لها أهمية عند النظر في التكيف مع تغير المناخ.
It touched on national development processes, frameworks and models that would be relevant in the consideration of adaptation to climate change.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 83. المطابقة: 83. الزمن المنقضي: 218 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo