التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "توافق اراء بشأن" في الإنجليزية

consensus on
consensus regarding
consensus around
consensus-building on

اقتراحات

وقد قبلت باكستان توافق اراء بشأن المواد انشطارية سنوات عديدة.
Pakistan has accepted this consensus on fissile materials for many years.
وعليـه فإنـه يستطيع المشاركة في توافق اراء بشأن النص المقترح.
He was therefore not able to join a consensus on the proposed text.
ينبغي التوصل إلى نوع من توافق اراء بشأن ترتيب درجة حساسية العمليات.
Some consensus regarding the order of criticality of processes should be reached.
وقد قرر الوفد الروسي أ يفسد توافق اراء بشأن هذا القرار.
The Russian delegation decided not to break the consensus on this resolution.
فيجب أن يستمر البحث عن الحلول العملية والمقبولة للوصول الى توافق اراء بشأن اتخاذ تدابير واضحة لمساعدة البلدان المتضررة.
The search for pragmatic and viable solutions should continue in order to reach a consensus on each specific measure for assisting the affected countries.
وهناك درجة كبيرة من توافق اراء بشأن الموازين اقتصادية الكلية الزمة لتحقيق استقرار لقتصاد.
There is a large degree of consensus on the macroeconomic balances necessary to stabilize the economy.
واتحاد أوروبي على استعداد للتعاون ايجابي في اللجنة الثانية لتحقيق توافق اراء بشأن هذا القرار.
The European Union is ready to extend positive cooperation in the Second Committee to achieve consensus on such a resolution.
وفي ضوء هذه اعتبارات، قررنا انضمام إلى توافق اراء بشأن هذه اتفاقية رهنا بالتحفظات الواردة أعه.
In view of these considerations, we have decided to join the consensus on this Convention subject to the above reservations.
واتحاد أوروبي يضم نفسه الى توافق اراء بشأن المشروع المقرر المعروض علينا.
The European Union joins in the consensus on the terms of the draft decision before us.
ويؤيد الوفد الماني توافق اراء بشأن جميع هذه الميزانيات، ولكن مع إبداء بعض التحفظات.
Although his delegation had joined the consensus on all those budgets, it had reservations.
وقررت الجمعية العامة في دورتها استثنائية التاسعة عشرة أن يقوم المنتدى بتحديد عناصر توافق اراء بشأن الترتيبات واليات الدولية والعمل على تحقيقه.
At its nineteenth special session, the General Assembly decided that the Forum should identify the elements of and work towards consensus on international arrangements and mechanisms.
فافتقار إلى توافق اراء بشأن توسيع فئة العضوية الدائمة من شأنه أن يعيق إحراز المزيد من التقدم.
Lack of consensus on expanding the permanent member category should not impede further progress.
وأضاف أن وفده قد انضم إلى توافق اراء بشأن مشروع المقرر ذي الصلة على ذلك اساس.
His delegation had joined the consensus on the relevant draft decision based on that understanding.
مرة أخرى بوسع وفدي أن ينضم إلى توافق اراء بشأن إدراج البندين اثنين دون سواهما.
Once again, my delegation can join in the consensus on the inclusion of the two items only.
وبهذه الروح، نعتقد أنه بد مــن القيـــام بجهد جاد للتوصل الى توافق اراء بشأن مشــروع القرار الخاص بالبند المعروض أمامنا.
In this vein, we believe that it is essential to make a serious effort to achieve consensus on the draft resolution on the item before us.
ولوحظ أيضا استمرار تزايد توافق اراء بشأن الحاجة إلى وجود ونهج موحدين لمم المتحدة على الصعيد القطري.
It was also noted that the consensus on the need for a unified United Nations presence and approach at the country level has continued to grow.
وبالمثل، ينضم وفدي الى توافق اراء بشأن الفصل الخامس المتعلق باسرة، وحدة المجتمع اساسية.
Similarly, it joins the consensus on chapter V on the family, the basic unit of society.
ولقد كان من دواعي سرور استراليا اشتراكها في توافق اراء بشأن القرار المتعلق بصندوق رأس المال المتداول.
Australia was pleased to join in the consensus on the resolution on the Working Capital Fund.
وفي رأينا أننا بلغنا مرحلة في المفاوضات تتيح لنا تحقيق توافق اراء بشأن العناصر الرئيسية للمعاهدة.
In our opinion, we have reached a stage in the negotiations where we can secure consensus on the main elements of the treaty.
وإن توافق اراء بشأن الخطوات التي ينبغي اتخاذها من شأنه أن يستعيد الثقة في مستقبل امم المتحدة.
Consensus on the steps to be taken would restore confidence in the future of the United Nations.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 895. المطابقة: 895. الزمن المنقضي: 166 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo