التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "جزءا" في الإنجليزية

اقتراحات

2001
1104
912
يريدون أن يكونوا جزءا من تدفق المعلومات
They want to be part of that flow of information.
وكانت هذه الدراسة جزءا من مشروع أوروبي وأدارها المركز.
This study was part of an European project and was directed by the Centre.
فإنشاء مجتمع مدني قوي سيكون جزءا هاما من الديمقراطية الجديدة.
The development of a strong civil society will be an important part of a new democracy.
وسيكون مركز للعمليات المشتركة جزءا من مكتب الممثل الخاص.
A Joint Operations Centre will also be part of the Office of the Special Representative.
وأصبح المكتب جزءا من الثقافة ادارية الجديدة بأمم المتحدة.
OIOS had become a part of the new management culture of the United Nations.
لدي جزءا فقط من أوراق أورام أمي
I have only part of the papers of Mom oncologist.
تحملت حكومة قبرص جزءا من تكلفة المشروع
Part of the cost of the project was met by the Government of Cyprus
وغطت الميزانيات المحلية جزءا من مصروفات الرعاية الطبية.
Part of the expenditures for medical care was covered by local budgets.
ويتحمل جزءا من تكلفة العلاج الطبي الشخص المؤمّن.
Part of the cost of medical care was borne by the insured.
وأصبح اتجار بالمرأة جزءا من أنشطة الجريمة المحلية والدولية.
Trafficking in women has become a part of the activities of local and international crime.
وأعتقد أننا محظوظون بكوننا جزءا من ذلك المختبر.
I believe we are all privileged to be part of that laboratory.
وقدمنا جزءا من تلك الشحنة للشعب الأفغاني دون مقابل.
Part of that delivery was provided to the Afghan people on a free basis.
وينبغي اعتبارها جزءا من المفهوم المتكامل للتنمية البشرية المستدامة.
They should be seen as part of an integrated concept of sustainable human development.
التمتع بحقوق انسان وحمايتها باعتبارها جزءا من أسلوب حياتنا؛
The enjoyment and protection of human rights as part of our way of life;
وعندئذ تصبح العروس جزءا من أسرة الرجل.
The bride would then become part of the man's family.
ونفترض أن مسألة التحقق ستكون جزءا من العملية التفاوضية.
It is our assumption that the issue of verification will be part of the negotiating process.
ولكنَّ هناك جزءا آخر خفيا للقصة.
But there is another, hidden part of the story.
وتعتبر استراتيجية الخروج جزءا من هذه الخطة.
An exit strategy is considered to be part of this plan.
ويتحمل البرنامج جزءا من تكاليف الخدمات المشتركة.
PFP is charged an apportioned part of the Common Services costs.
وتشكل حقوق الفتيات والنساء جزءا من منهاج التدريب.
The rights of girls and women are part of the training curriculum.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 28697. المطابقة: 28697. الزمن المنقضي: 237 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo