التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: جزئيا انخفاض
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "جزئيا" في الإنجليزية

partially
partly
in part
part
part-time
halfway
partial
underemployed
ajar
slightly
piecemeal
Accepted-in-part

اقتراحات

ويقابل الانخفاض جزئيا احتياجات إضافية للوحدات العسكرية.
The decrease was partially offset by additional requirements for military contingents.
المشكلة هي خلال العملية فإن بلورات السم تتبخر جزئيا
The problem, it is that... during the operation, the crystals evaporate partially.
ويقابل زيادة الاحتياجات جزئيا إغلاق مكتب البعثة في سكوبيه.
The increased requirements are partly offset by the closure of the Mission's office in Skopje.
أما الهدفان المتعلقان بممتلكات الدفاع وسيادة القانون فتم تحقيقهما جزئيا.
The objectives regarding the defence property and the rule of law have been partly achieved.
وترجع هذه الحالة جزئيا إلى قصور مكتب المساءلة المهنية.
This situation is due in part to the deficiencies of the Office of Professional Accountability.
وتنبع هذه اختفات جزئيا من اختف ويأت الوكات واختصاصاتها.
These stem, in part, from the different mandates and competencies of the agencies.
هذا أيضا نتيجة لثورة الإنترنت، جزئيا
This is also partly a result of the Internet revolution.
ويقابل هذا الانخفاض جزئيا تبديل معدات المراقبة المتقادمة.
The reduction is partly offset by the replacement of observation equipment that is becoming obsolete.
وطريق العرض هذا مشمول جزئيا بميزان المدفوعات الموحد.
This mode of supply is partly covered in the standard balance of payments.
وسيتوقف ذلك جزئيا على الموارد المتاحة.
This will depend, in part, on available resources.
وهذا الحكم الطوعي أساسا ينفذ إ جزئيا.
This arrangement, which is largely voluntary, is only partly enforced.
وهذا الأمر بالذات يتعلق جزئيا بتوافر الموارد المالية الكافية.
This is itself, in part, a matter of adequate financial resources.
ويُمول مكتبا نيويورك وجنيف تموي جزئيا من الميزانية العادية.
The New York and Geneva Offices are funded in part from the regular budget.
ويرجع ذلك جزئيا إلى تضاؤل انشطة اقتصادية توقعا لنتخابات الرئاسية.
This is due in part to the low economic activities in anticipation of the presidential election.
هذا جزئيا بسبب الدليل الرئيسي ترك في المشهد.
This is due in part to core evidence left at the scene.
وتكاليف تلك الخدمات تغطيها جزئيا خطط التأمين الصحي.
The costs of these measures are partially covered by the health insurance schemes.
ويقابل الانخفاض الإجمالي جزئيا اقتناء معدات لورش المركبات.
The overall decrease is partly offset by the acquisition of vehicle workshop equipment.
وأصدرت محكمة المقاطعة حكما جزئيا لصالح البائع.
The District Court rendered a judgment partially favourable to the seller.
ويُعزى ذلك جزئيا إلى انعدام القدرات الواضح في النظام القضائي.
This is due in part to the apparent lack of capacity in the judicial system.
وإساءة استغلال الوظائف مشمولة جزئيا بقانون مكافحة الفساد
Abuse of functions is partially covered by the Anti-Corruption Act. The new
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 12309. المطابقة: 12309. الزمن المنقضي: 114 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo