التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "جمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية" في الإنجليزية

بحث جمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية في: تعريف القاموس مرادفات
People's Democratic Republic of Yemen
وسرعان ما أصبحت جبهة التحرير الوطني التي استولت على الحكم في الجنوب حركة راديكالية، وأُعلن عن قيام جمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية في عام ٠٧٩١.
The National Liberation Front, which took over the south, soon became radicalized, and the People's Democratic Republic of Yemen was proclaimed in 1970.
١١- ومنذ عام ٠٨٩١، تولى علي ناصر محمد القيادة في جمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية حيث قام، خل فترة ويته، بتحسين العقات مع الغرب والدول العربية المجاورة لليمن شماً.
Since 1980, the People's Democratic Republic of Yemen has been led by Ali Nasser Muhammad. During his mandate, he improved relations with the West and the Arabian States to the north.
وفي ٧٢ حالة، ذُكر أن اشخاص المعنيين هم أساساً من افراد العسكريين وموظفي الخدمة المدنية الذين اختفوا في جمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية السابقة.
In 27 cases, the persons concerned are mainly military personnel and civil servants who disappeared in the former People's Democratic Republic of Yemen.
إن انضمام جمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية إلى لا يعني بأي حال من الأحوال اعترافاً بإسرائيل ولا يشكل أساساً لإقامة أية علاقات من أي نوع كانت مع إسرائيل.
The accession of the People's Democratic Republic of Yemen to the shall in no way signify recognition of Israel or serve as grounds for the establishment of relations of any sort with Israel.
351- وقد وقعت غالبية الحالات المبلغ عنها، وعددها 150 حالة في عام 1986 في سياق القتال الذي دار في جمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية السابقة.
The majority of the 150 reported cases of disappearance occurred in 1986 in the context of the fighting that took place in the former People's Democratic Republic of Yemen.
٤- وقد كان الغرض من الدعوة هو إجراء دراسة في المكان للحات المعلقة من اختفاءات القسرية التي حدثت نتيجة لنشوب حرب أهلية في كانون الثاني/يناير ٦٨٩١ في جمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية السابقة.
The purpose of the invitation was to study at first hand the pending cases of enforced disappearances which occurred as a result of a civil war in January 1986 in the former People's Democratic Republic of Yemen.
وتتعلق معظم الحات بأشخاص يُزعم أنهم اختفوا خل الفترة بين كانون الثاني/يناير ونيسان/أبريل ٦٨٩١ في سياق القتال الذي نشب بين فصيلي الحزب اشتراكي اليمني في جمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية السابقة)انظر الفقرتين ١١-٢١(.
Most cases refer to persons who allegedly disappeared between January and April 1986 in the context of the fighting which took place between the two factions of the Yemeni Socialist Party in the former People's Democratic Republic of Yemen (see paras. 11-12).
٦١- أُبلغ الوفد، طوال مناقشاته مع مسؤولي الحكومة، بأنه يمكن تحميل الحكومة الحالية لليمن المسؤولية عن أفعال ارتكبتها قبل توحيد البلد حكومة ذات سيادة، أي حكومة جمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية.
Throughout its discussions with government officials, the delegation was told that the current Government of Yemen cannot be held responsible for acts which were committed prior to unification by a sovereign Government, i.e. the Government of the People's Democratic Republic of Yemen.
بيد أنه تمت تسوية المسألة في عام ٠٩٩١ بين زعماء القبائل في إطار عملية التوحيد بين جمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية والجمهورية العربية اليمنية واعتبرت القضية منتهية من قبل جميع اطراف.
However, in 1990, the matter was settled between the clans in the unification process between the People's Democratic Republic of Yemen and the Yemen Arab Republic and the issue was considered settled by all parties.
وأغلب الحالات المحالة إلى الحكومة، وعددها 150 حالة، وقعت في الفترة ما بين كانون الثاني/يناير ونيسان/أبريل 1986 في سياق القتال الذي دار في جمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية السابقة، كما وقعت حالات كثيرة أخرى في سياق الحرب الأهلية التي دارت رحاها في عام 1994.
Of the 150 cases transmitted to the Government, the majority occurred between January and April 1986 in the context of the fighting which took place in the former People's Democratic Republic of Yemen; many others occurred in the context of the 1994 civil war.
وقد ورد في رسالة مؤرخة 19 أيار/مايو 1990، موجهة إلى الأمين العام من وزيري خارجية الجمهورية العربية اليمنية وجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية، ما يلي:
In a letter dated 19 May 1990 addressed to the Secretary-General, the Ministers for Foreign Affairs of the Yemen Arab Republic and the People's Democratic Republic of Yemen communicated the following:
تُعلن حكومة جمهورية اليمن الديمقراطية الشعبيــة أنها لا تعتــبر نفسها ملزمــة بالفقرة 1 من المـــادة 29 من الاتفاقيــة المذكــورة والمتعـلقة بتسوية النزاعات التي قد تنشأ بشأن تطبيق الاتفاقية أو تفسيرها.
The Government of the People's Democratic Republic of Yemen declares that it does not consider itself bound by article 29, paragraph 1, of the said Convention, relating to the settlement of disputes which may arise concerning the application or interpretation of the Convention.
تُعلن حكومة جمهورية اليمن الديمقراطية الشعبيــة أنها تعتــبر نفسها ملزمــة بالفقرة ١ من المـــادة ٢٩ من اتفاقيــة المذكــورة والمتعـلقة بتسوية النزاعات التي قد تنشأ بشأن تطبيق اتفاقية أو تفسيرها.
The Government of the People's Democratic Republic of Yemen declares that it does not consider itself bound by article 29, paragraph 1, of the said Convention, relating to the settlement of disputes which may arise concerning the application or interpretation of the Convention.
فذكرت أن هذه اختفاءات حدثت في عام ٦٨٩١ خل النزاع المسلح في ما كان يُعرف بجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية.
It stated that these disappearances occurred in 1986 in what used to be the People's Democratic Republic of Yemen during the armed conflict.
والجدير بالمحظة أن حات اختفاء هذه قد حدثت في ما كان يسمى بجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية.
It is to be noted that those disappearances occurred in what used to be the People's Democratic Republic of Yemen.
أما فيما كان يعرف بجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية (اليمن الجنوبي سابقاً) فقد ارتفع عدد السكان من 1.6 مليون نسمة عام 1973 إلى 2.34 مليون نسمة في عام 1988.
In the former People's Democratic Republic of Yemen (southern Yemen), the population increased from 1.6 million persons in 1973 to 2.34 million in 1988.
وقع الاتفاق مع جمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية.
The Agreement was signed with Democratic Yemen.
والمشكلة هي أن جمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية زالت من الوجود في شهر أيار/مايو 1990، عندما اتحدت مع الجمهورية العربية اليمنية لتشكيل جمهورية اليمن.
The problem was that the People's Democratic Republic of Yemen had ceased to exist in May 1990, when it merged with the Arab Republic of Yemen to form the Republic of Yemen.
٠٣- وأبلغت منظمات حقوق انسان الوفد بأن حات اختفاء قد حدثت في الجمهورية العربية اليمنية السابقة وجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية السابقة قبل وبعد عام ٦٨٩١.
The human rights organizations told the delegation that disappearances had occurred in the former Yemen Arab Republic and the People's Democratic Republic of Yemen prior to and after 1986.
علاوة على ذلك، كانت الجمهورية العربية اليمنية - اليمن الشمالي - وجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية - اليمن الجنوبي - تحشدان مواردهما الشحيحة باستمرار من أجل المصادمات بين أليمنين، والتي كانت للأسف متكررة.
Moreover, the Yemen Arab Republic - North Yemen - and the People's Democratic Republic of Yemen - South Yemen - were constantly mobilizing their scarce resources for intra-Yemeni confrontations, which were, unfortunately, recurrent.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 4099. المطابقة: 21. الزمن المنقضي: 261 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo