التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "جهاز الحفر" في الإنجليزية

بحث جهاز الحفر في: تعريف مرادفات
rig
agreements for rigs

اقتراحات

ترد الصياغة ذاتها في المادة 11-3 من عقد إيجار جهاز الحفر 145.
The same language is found at section 11.3 of the rig 145 lease agreement.
وفي حالة جهاز الحفر 139، فإن الفترة كانت يوماً واحداً وهو 1 آب/أغسطس 1990.
In the case of rig 139, the period was the one day of 1 August 1990.
وتقول سانتافي إن الرسالة أُعدّت بطلب من مدير جهاز الحفر وتم ذلك استباقاً لنقل الجهاز.
Santa Fe contends that the letter was prepared at the request of the rig manager and was done in anticipation of the rig move.
وفي ظل هذه الظروف، بدأ جهاز الحفر 139 عمليات الحفر في تاريخ أبكر مما كان متوقعاً، ألا وهو 1 أيار/مايو 1990.
In the circumstances, rig 139 began drilling operations earlier than expected, on 1 May 1990.
وتقول الشركة إنه، ما لم يكن فرع تونس قد اضطُر إلى إنهاء عقده المبرم مع شركة تشالنجر، لكان جهاز الحفر العائد للشركة المذكورة قد استُخدم لإتمام برنامج الحفر هذا ذاته.
KUFPEC states that, had KUFPEC TUNISIA not been forced to terminate its contract with Challenger, the Challenger rig would have been used to complete this same drilling programme.
وبالمثل، يرى الفريق أن سانتافي لم تقدم أدلة تفيد أن شركة الحفر الكويتية لم تكن قادرة على تسديد النفقات التي تحملتها سانتافي في تهيئة جهاز الحفر الإضافي كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت، إذا كانت تلك المبالغ المطالب بها مستحقة فعلاً.
Similarly, the Panel finds that Santa Fe provided no evidence to show that KDC was unable to reimburse Santa Fe for its extra rig mobilization expenses as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, if indeed these claimed amounts are due.
أ) المادة 2-4: "تتوقف تلقائياً شركة الحفر الكويتية عن تسديد الإيجار عندما تتوقف مؤسسة البترول الكويتية عن الحصول على بدل يومي عن جهاز الحفر من شركة نفط الكويت وفقاً لعقد الحفر".
a) Section 2.4: "KDC's Lease Payment shall cease automatically as and when KDC stops receiving a daily rig rate from KOC under the Drilling Contract."
145 - ويقترح إنشاء أربعة وظائف لمشغل جهاز الحفر (موظف وطني من فئة الخدمات العامة)، و 8 وظائف لمساعد الحفر (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) خلال الفترة 2010/2011.
It is proposed that four Drilling Rig Operator (national General Service staff) posts and eight Drilling Helper (national General Service staff) posts be established during the 2010/11 period.
(ج) يدعي العراق أن آخر بوليصة تأمين لجهاز الحفر قدمتها "سانتا في" تحمل تاريخ 16 تشرين الثاني/نوفمبر 1991، أي بعد زهاء ثمانية إلى تسعة شهور من وقف الأعمال الحربية.
Iraq contends that the latest rig insurance policy submitted to Santa Fe bears a date of 16 November 1991, some eight to nine months after the end of the hostilities.
66- وتفيد الشركة أن فرع تونس كان ملزماً بدفع تكاليف معينة تكبدتها الشركة فيما يتصل بجهاز الحفر العائد لتشـالنجر في الفترة بين تاريخ تعليق الأعمال في 4 آب/أغسطس 1990 وتاريخ إنهاء عقد الحفر في أيلول/سبتمبر 1990.
KUFPEC states that KUFPEC TUNISIA was obligated to pay certain charges relating to the Challenger rig that accrued between the date of suspension on 4 August 1990 and the date of termination of the drilling contract in September 1990.
69- ودفع فرع تونس 000195 دولار لإنتَيردرِلّ كرسم إعادة شحن جهاز الحفر إثر انتهاء أعمال الحفر بواسطته.
USD 195,000 was paid to Intairdrill as a demobilization fee following the completion of drilling with its rig.
وبعد ذلك، كان جهاز الحفر التابع لتشالنجر سينقل إلى أماكن أخرى لحفر آبار تقييمية أخرى، كالبئر الثالث.
Thereafter, the Challenger rig would have moved on to drill other appraisal wells, such as SLK-3.
وحسبما تقتضيه الخطة الأصلية لتنمية الحقل، فإن جهاز الحفر التابع لإنتَيردرِلّ قد استُخدم بعد ذلك لحفر ثلاثة آبار تقييمة إضافية ولإتمام أعمال البئر الثاني.
As called for in the original plan of development, the Intairdrill rig was thereafter used to drill three additional appraisal wells and to complete the drilling of SLK-2.
وتذكر الشركة، أنه، عندما استؤنفت أعمال الحفر الإنمائي في أيلول/سبتمبر 1991، تم أولاً بواسطة جهاز الحفر العائد لإنتَيردرِلّ حفر بئرين إنمائيين إضافيين قبل العودة إلى بئر سيدي الكيلاني الثاني.
KUFPEC states that, when development drilling was resumed in September 1991, the Intairdrill rig first drilled two additional development wells before returning to SLK-2.
ينص عقد الحفر المبرم مع شركة تشالنجر على تنازل الشركة المذكورة عن رسم إعادة شحن جهاز الحفر إذا ما وجدت عملاً إضافياً للجهاز في غضون عدد محدد من الأيام عقب قيام العميل بإنهاء العقد مبكراً.
The Challenger drilling contract calls for the Contractor's Challenger's waiver of the demobilization fee if it finds additional work for the rig within a specified number of days following early termination by the customer.
فالطبقة المنتجة التي كان يجري السعي إلى اكتشافها لم يتم العثور عليها عندما بلغ جهاز الحفر التابع لإنتَيردرِلّ العمق المستهدف الأصلي في البئر المذكور؛ ولكن أعمال الحفر استمرت وازدادت عمقاً، استناداً إلى معلومات جيولوجية تم الحصول عليها من خلال البئر التقييمي الثاني.
The sought after productive strata had not been encountered when the Intairdrill rig reached the original TD in SLK-2; but it continued deeper, based on geological information obtained through the second appraisal well.
تتكرر الصياغة ذاتها في المادة 6-3 من عقد إيجار جهاز الحفر 145، علماً بأن أقصى مبلغ جزافي مقداره 620 64 ديناراً كويتياً بدل المبلغ الجزافي الذي قوامه 000100 دينار كويتي والذي تنص عليه عقود إيجار أجهزة الحفر 142/121/139.
The same language can be found at section 6.3 of the rig 145 lease agreement, save that the maximum lump sum amount is KWD 64,620 rather than the KWD 100,000 lump sum amount found in the rig 142/121/139 lease agreements.
ويعتبر الفريق أيضاً أن الغرض الدفين من إيراد شرط التسريح هو تعويض صاحب جهاز الحفر عن النفقات المحتملة التي يتحملها عند نقل جهاز الحفر إلى الموقع أو المخزن التالي، عند نهاية عقد إيجار الجهاز.
The Panel also considers that the underlying purpose of a rig demobilization clause is to compensate the rig owner for the substantial cost of moving the rig to its next location or to storage, when the rig lease comes to an end.
كنت أقول أننا كنا نتجه.صوب جهاز الحفر
Well, I was saying we were...
وادَّعى المشتري أنَّ "الاعتبارات التي استند إليها العقد انتفت تماما لأنَّ البائع لم يُشغِّل جهاز الحفر"، وطلب بالتالي أن يُردّ إليه المبلغ المدفوع.
The buyer claimed that "the consideration under the contract wholly failed, because the seller failed to commission the drill rig" and requested therefore the return of the sum paid.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 43. المطابقة: 43. الزمن المنقضي: 91 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo