التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "حات" في الإنجليزية

اقتراحات

2951
383
340
322
لم توفر الحماية في حات كثيرة لممتلكات النازحين والجئين.
In many cases, the property of displaced persons and refugees has not been protected.
ولكن تزايدت حات انحراف عن اهداف والمبادئ اساسية للنظام.
However, there had been increasing cases of deviation from its basic objectives and principles.
وتواجه امم المتحدة حات متنوعة تنطوي على استخدام القوة.
The United Nations is confronted with a variety of situations involving the use of force.
هذه كلها حات مؤلمة ومزعجة لحكومات وشعوب افريقيا.
These are painful and troubling situations for the Governments and the people of Africa.
وفي حات كثيرة، أصبحت المؤسسات الوطنية مركزا لمبادرات التعاون التقني.
In numerous instances, national institutions have become the focus of technical cooperation initiatives.
وقد حدثت حات تم فيها قبول المراقبين أثناء انعقاد الجلسة.
There had also been instances in which observers were admitted during the course of the meeting.
ولعل هناك حات خاصة تبرر القاعدة المتبعة في غابون.
Perhaps there were particular situations in Gabon which explained the rule that was followed.
وسيكون مسؤو عن تقييم حات الصراع التي تنشأ.
It would be responsible for the evaluation and assessment of emerging conflict situations.
تعزيز وتحسين نظام نقل حات الودة المعقدة؛
To strengthen and improve the system for transferring cases of obstetric complications;
وتدرس اللغة انكليزية في حات استثنائية.
In exceptional cases teaching can also be carried out in English.
وقد أخبر المقرر الخاص بعدة حات تفتيش وخاصة باعتقات واحتجازات تعسفية.
The Special Rapporteur has been informed of several cases of searches and particularly of arbitrary arrests and detentions.
وأُبلغ المقرر الخاص أيضاً بعدة حات تمييز:
The Special Rapporteur has also been informed of several cases of discrimination:
وستركز على التفاعل بين اطراف الفاعلة انسانية والسياسية والعسكرية في حات ازمات.
The focus will be on interaction between humanitarian, political and military actors in situations of crisis.
وقال إنه ينبغي تشجيع بدء اجراءات المحلية في حات اعسار عبر الحدود.
The opening of local proceedings should not be encouraged in cases of cross-border insolvency.
٤٢ - تلتزم اليونيسيف بتوفير استجابة تعليمية أكثر فعالية إزاء حات اضطرابات والطوارئ.
UNICEF is committed to providing a more effective educational response to situations of instability and emergency.
وأدت حات اضطراب هذه إلى إهدار الموارد وإزهاق ارواح وتحطيم نظم الخدمات اساسية.
These situations of turmoil have led to wasted resources, destroyed lives and shattered basic service systems.
المساعدة على تحسين الخدمات العامة المتاحة حاليا لفراد المتضررين من حات العنف العائلي؛
Helping to improve the existing supply of public services for individuals affected by situations of domestic violence;
وتزداد حات تعرض المكسيكيين في الويات المتحدة لرهاب اجانب والعنصرية.
Cases in which Mexicans in the United States have suffered from xenophobia and racism are on the increase.
والسرعة تبدو الجانب الرئيسي في حات عديدة.
Speed appears to be the key aspect in many cases.
٦٧ - توجد برامج تقنية لمعظم حات أستصح تعتمد على أهداف العملية.
Technical packages exist for most rehabilitation situations, depending on the objectives of the process.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 12949. المطابقة: 12949. الزمن المنقضي: 131 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo