التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "حفل رسمي" في الإنجليزية

بحث حفل رسمي في: تعريف مرادفات
official ceremony
ceremony
a formal ceremony
سيتم تقديمه لهم في حفل رسمي الأسبوع المقبل.
It will be presented to them in a formal ceremony next week.
تنظيم حفل رسمي في يوم 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 بمتحف أكروبوليس بمشاركة رؤساء البلديات الذين وقعوا على "الميثاق الأوروبي للمساواة بين المرأة والرجل في الحياة المحلية".
A formal ceremony was held on 7 November 2011 at the Acropolis Museum with the participation of Mayors who signed the "European Charter for Equality of Women and Men in Local Life".
وعملا على تيسير توقيع الدول الأعضاء، طرح البروتوكول للتوقيع في مقر السلطة في حفل رسمي يومي 26 و 27 آب/ أغسطس 1998، ثم في مقر الأمم المتحدة بنيويورك حتى 16 آب/أغسطس 2000.
In order to facilitate signature by member States, the Protocol was opened for signature at the headquarters of the Authority at a formal ceremony on 26 and 27 August 1998 and subsequently until 16 August 2000 at United Nations Headquarters in New York.
سيكون لدينا حفل رسمي.
We'll have a formal ceremony.
و في حفل رسمي أتفهم ما أقول؟
وفي حالة فوز أحد المرشحين، يُقلَّد الفائزُ الوسام في حفل رسمي يقام في اليوم الدولي لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة ويُدعى لحضوره ممثلو جميع الدول الأعضاء في المنظمة وأقرباء الفائز.
In the event that a Medal is awarded, I will present it in a formal ceremony to be held on International Day of United Nations Peacekeepers. The representatives of all States Members of the United Nations and relatives of the recipient will be invited to the ceremony.
وستدمر تلك الأسلحة يوم 13 حزيران/يونيه 2002 في حفل رسمي.
A formal arms destruction ceremony will be held on 13 June 2002.
لم أعرف أن رجل المجلس (ميل بورك سيقيم حفل رسمي)
I had no idea this councilman Mel Burke guy was holding such a formal affair.
وفي نهاية المطاف، سُلم التقرير المتعلق بالمشاورات الوطنية إلى كل من رئيس الدولة والممثل التنفيذي للأمين العام للأمم المتحدة خلال حفل رسمي نُظم في 7 كانون الأول/ديسمبر 2010.
The report of the national consultations was finally handed to the Head of State and to the Executive Representative of the Secretary-General of the United Nations at an official ceremony held on 7 December 2010.
368- استقلت تيمور-ليشتي تماماً في 20 أيار/مايو 2002 بعد إعلان من سعادة السيد كوفي عنان الأمين العام للأمم المتحدة في حفل رسمي لإعلان الاستقلال في تاسي تولو - ديلي.
Timor-Leste became fully independent on 20 May 2002 following a declaration by H.E. Mr. Kofi Annan, Secretary-General of the United Nations, in an official ceremony for the proclamation of independence in Tasi Tolu - Dili.
ويسرني أن أعلمكم أن النمسا سوف توقع الاتفاقية في حفل رسمي بمناسبة سريانها في 30 آذار/مارس في نيويورك، وأغتنم هذه الفرصة لأحث الدول جميعاً على أن تحذو حذونا.
I am pleased to inform you that Austria will sign the Convention during the official entry ceremony on 30 March in New York, and I would like to seize this opportunity to urge all States to do the same.
17 - وفي 13 شباط/فبراير، جرى تسليم أول 29 مركبة (من أصل 204 مركبات) تبرعت بها ألمانيا في معسكر بريزرن (قوة العمل المتعددة الجنسيات، قطاع الجنوب) خلال حفل رسمي.
On 13 February, the first 29 vehicles of the German donation (out of a total of 204 vehicles) were handed over in Camp Prizren (Multinational Task Force South), during a ceremony.
73 - ومن أجل تعزيز إدارة شؤون المرأة المنشأة حديثا بوزارة الثقافة، قام البرنامج الإنمائي في عام 1998 بتمويل مسابقة نسائية للكتابة الإبداعية والفنون التصويرية، شاركت فيها حوالي 200 امرأة، وتم تكريم الفائزات في حفل رسمي.
In order to strengthen the newly established women's department at the Ministry for Culture, UNDP, in 1998, funded a women's creative writing and illustrative arts competition. Almost 200 women participated in the competition, and the winners were honoured in an official ceremony.
وعقد حفل رسمي في قصر الرئاسة، حيث سلمت جائزة الرئاسة لحقوق انسان لعام ١٩٩٣ الى رئيس المعهد العربي لحقوق انسان، وأصدر الرئيس التونسي بيانا أكد فيه مجددا دعم بلده وحمايته وترويجه لحقوق انسان.
An official ceremony was held at the presidential palace, where the 1993 Presidential Human Rights Prize was awarded to the President of the Arab Institution for Human Rights. The President of Tunisia issued a statement reaffirming the country's support, protection and promotion of human rights.
وقــــد افتُتح المعرض في مقر الأمم المتحدة في 15 تموز/يوليه في حفل رسمي حضرته نائبة الأمين العام والممثل والمنتج العالمي المشهور مايكل دوغلاس كرسول للسلام.
The exhibit opened at United Nations Headquarters on 15 July at an official ceremony that featured the Deputy Secretary-General and world-renowned film actor and producer Michael Douglas as Messenger of Peace.
من سيرتدي بدلة لحفل رسمي ؟
Who wears a jumpsuit to a black tie gala?
17- وقامت السيدة روت دريفُس، رئيسة الاتحاد السويسري، بتقديم جائزة، وقوامها شهادة ومبلغ 000 30 فرنك سويسري، الى السيدة خادكا في حفل رسمي أقيم بجنيف.
The prize, consisting of a certificate and 30,000 Swiss francs, was given to Ms. Khadka by Mrs. Ruth Dreyfuss, President of the Swiss Confederation, at an official ceremony in Geneva.
وفي حفل رسمي، سترفع على السفن الروسية أعم أندرييف، وعلى السفن اوكرانية أعم القوات البحرية اوكرانية.
In a solemn ceremony, the St. Andrew flag shall be raised on Russian ships, and the flags of the Ukrainian navy on Ukrainian ships.
أيّ حفل رسميّ هذا؟
Yes, you're right.
كما قام أمير تشارلز بتكريم ذكرى ٦٥٢ جنديا أرجنتينيا قتلوا خل حرب ١٩٨٢ في حفل رسمي بوضع إكليل من الزهور على النصب التذكاري لقتلى أرجنتين في الحرب.
Prince Charles also paid homage to the 652 Argentine soldiers killed during the 1982 war at a wreath-laying ceremony in front of the monument to Argentina's war dead.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 23. المطابقة: 23. الزمن المنقضي: 53 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo