التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "خارج إطار القضاء" في الإنجليزية

extrajudicial
extrajudiciary
فالتقرير يعتبر المصالحة وسيلة للعدالة الانتقالية خارج إطار القضاء.
The report regards reconciliation as an extrajudicial means of transitional justice.
آلية الرصد الوطنية لمنع عمليات القتل خارج إطار القضاء وحالات الاختفاء القسري والتعذيب؛
The National Monitoring Mechanism for the prevention of extrajudicial killings, enforced disappearance and torture;
فإجراء تحقيقات خارج إطار القضاء تحكمها الاعتبارات السياسية لا يضمن للمتهم أدنى متطلبات الشفافية والموضوعية والحياد.
Conducting extrajudicial investigations tainted by political considerations does not guarantee the accused minimum requirements of transparency, objectivity and impartiality.
وتعتبر عمليات القتل المذكورة أعه حات إعدام خارج إطار القضاء.
The killings described above amount to extrajudicial executions.
ثالثا - وضع الإطار القانوني للمساءلة عن عمليات الإعدام خارج إطار القضاء
Developing the legal framework of accountability for extrajudicial executions
105- واتخذت حكومة الفلبين إجراءات حازمة للتصدي لمشكلة الإعدامات خارج إطار القضاء وحالات الاختفاء القسري.
The Philippine government has taken firm measures to address the problem of extrajudicial killings and enforced disappearances.
وتشكل هذه الأعمال كذلك عقوبة خارج إطار القضاء وتدخلاً تعسفياً في حرمة البيوت والممتلكات.
Such acts further constitute extrajudicial punishment and arbitrary interference in home and property.
جمع/استلام/تسجيل قضايا أو تقارير حوادث القتل خارج إطار القضاء والاختفاء القسري والتعذيب والشروع في اتخاذ التدابير المناسبة؛
Gather/receive/record cases or reports of incidents of extrajudicial killings, enforced disappearance and torture and initiate appropriate measures;
98-44- إدراج الاختفاء القسري والإعدام خارج إطار القضاء ضمن الجرائم الجنائية التي ينص عليها القانون الجنائي (المكسيك)؛
98.44. Establish enforced disappearances and extrajudicial executions as criminal offenses under the Penal Code (Mexico);
وافت من العقوبة حتى بسبب الخطير من اعتداءات والقتل خارج إطار القضاء يشجع على سوء استعمال السلطة.
Impunity even for serious assaults and extrajudicial killings encourages the abuse of power.
ويقدم مكتب المستشار الرئاسي أيضاً الدعم الإنساني الفوري لضحايا انتهاكات حقوق الإنسان، مثل الإعدام خارج إطار القضاء، ولأسرهم.
OPAPP also provides immediate humanitarian support to victims and families of human rights violations such as extrajudicial killings.
وأشارت إلى أن حالات الإعدام خارج إطار القضاء والتعذيب وانعدام المساءلة لا تزال تشكل مصدر قلق جدي.
Extrajudicial executions, torture and a lack of accountability remained serious concerns.
كما أوصت بملاحقة الضباط المسؤولين عن أعمال الاحتجاز خارج إطار القضاء والاختفاء القسري المزعومة حال ثبوت تورطهم في تلك الأعمال.
It has also recommended that the officials responsible for the alleged acts of extrajudicial detention and enforced disappearances be prosecuted once their involvement in those acts has been established.
67- وأعربت إيطاليا عن القلق إزاء التقارير التي تشير إلى وقوع إعدامات خارج إطار القضاء وتنفيذها في العلن وإلى الاضطهاد لممارسة الشعائر الدينية.
Italy was concerned about reports on public and extrajudicial executions and persecution for practicing a religion.
وأعربت عن قلقها إزاء ارتفاع عدد حالات الإعدام والقتل خارج إطار القضاء، والتقارير التي تفيد بممارسة العنف على الفئات المستضعفة.
It was concerned about the high number of executions and extrajudicial killings and reports of violence against vulnerable groups.
وترحب اللجنة بمبادرة المقرر الخاص المعني باعدام خارج إطار القضاء أو بإجراءات موجزة أو اعدام التعسفي، القاضية بزيارة كوسوفو وتقديم تقرير إليها في دورتها الجارية.
The Commission welcomes the initiative of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions in seeking to visit Kosovo and report to it at its current session.
فقادة الميليشيات يتصرفون دون أن يطالهم عقاب ويعمدون إلى احتجاز الأشخاص بشكل تعسفي، كما أن حالات الاختفاء والإعدام خارج إطار القضاء قد أصبحت شيئا مألوفا.
Militia leaders act with impunity and arbitrary detentions, disappearances and extrajudicial executions are commonplace.
وأدان بشدة قتل المواطنين اللبنانيين العشرة خارج إطار القضاء، وإعدام القائد ماساسو، والانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان في المناطق التي يسيطر عليها المتمردون.
He vigorously condemned the extrajudicial killing of the 10 Lebanese nationals, the execution of Commandant Masasu and the gross violation of human rights in the rebel-held territories.
ولاحظ أن تلك العقوبة، خلافا لعمليات الإعدام خارج إطار القضاء والتقتيل المنتظم للمدنيين في مختلف مناطق النـزاع عبر العالم، ليست محظورة بحكم القانون الدولي.
Unlike extrajudicial executions and the systematic massacre of civilians in various areas of conflict around the world, the death penalty was not prohibited by international law.
20- أن تتصدى للمشاكل الناجمة عن لجوء قوات الأمن إلى عمليات القتل خارج إطار القضاء وإلى التعذيب، وأن تحسن حالة السجون (هولندا).
Address the problems of extrajudicial killings and torture by security forces and improve prison situations (Netherlands).
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 96. المطابقة: 96. الزمن المنقضي: 112 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo