التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "خيبة امل" في الإنجليزية

بحث خيبة امل في: تعريف مرادفات
disappointment
disillusionment
frustration
disenchantment
letdown
disillusion
disappointingly
disappointed disappointing
disappoint
underwhelming
disillusioned
disheartened
والمقترحات المتطرفة بإعادة هيكلة إطار نظام الدولة ستؤدي حتما إلى خيبة امل.
Radical proposals for restructuring the framework of the state system will inevitably invite disappointment.
وتعرب البشرية ان عن خيبة امل وعدم ارتياح للمستقبل.
Humanity is now expressing disappointment and uneasiness over its future.
ولكن، في تناقض صارخ مع هذه اتجاهات ايجابية، ندرك أيضا وجود شعور عميق من خيبة امل.
However, in sharp contrast to these positive trends, we are also aware of a deepening sense of disillusionment.
٢٨ - السيدة كاياتا)جمهورية تنزانيا المتحدة(: قالت إن خيبة امل التي منيت بها البلدان النامية تخيم على الذكرى السنوية العاشرة عتماد اتفاقية.
Ms. Kapalata (United Republic of Tanzania) said that the tenth anniversary of the adoption of the Convention was shadowed by frustration for most countries of the developing world.
وأُعرب أيضا عن خيبة امل إزاء أطق سراح السجناء الفلسطينيين.
Disappointment has also been expressed regarding the release of Palestinian prisoners.
وأعرب عن خيبة امل ازاء التقدم البطئ في العمل بشأن مشروع البروتوكول اختياري.
He expressed disappointment at the slow progress in the work on the draft optional protocol.
الحياة هي خيبة امل كبيرة واحدة تلو الاخرى
Life is one big disappointment after another.
كنت تفكرين انك لاتريدين ان يحدث لها خيبة امل اخرى في حياتها
You were thinking you didn't want her to have another disappointment in her life.
وقد أدت خيبة امل إزاء عملية اصح هذه إلى ازدياد جنوح اطفال وعدد حات انتحار.
Disappointment at this reform process had resulted in an increase in juvenile delinquency and the number of suicides.
ولذلك كان من دواعي خيبة امل الشديدة أن يفضل مجلس امن عدم طرق هذه الحقيقة الساطعة.
It is therefore a matter of great disappointment that the Security Council has preferred not to address this glaring reality.
ويشارك أيضا خيبة امل إزاء درجة التقدم الذي أحرزناه حتى ان.
We also share disappointment about the degree of progress we have been able to achieve so far.
إ أن خيبة امل اكبر نشأت من المادة ١٢٤ التي تضع تمييزا بين جرائم الحرب والجرائم اخرى.
An even greater disappointment arose from article 124, which created a distinction between war crimes and other crimes.
بيد أن عددا منهم أعرب عن خيبة امل إزاء انخفاض عدد الحكومات التي حضرت جلسات الحوار.
Several presenters expressed disappointment with the low attendance of Governments in the dialogue sessions.
يا لها من خيبة امل عندما اكتشفت انى أسير اثناء النوم
What a disappointment to discover I was a sleepwalker.
وإذ نقف اليوم عند شفق قرن مشرف على الغروب، يسعنا سوى أن نعبر عن مشاعر خيبة امل واحباط إزاء ضآلة التقدم الذي حققناه إبان السنوات الست المنصرمة.
As we stand today in the twilight of the century, we cannot but express disappointment and frustration at what little progress we have made over the last six years.
وعلى نقيض ذلك فإن خيبة امل اساسية في نظام افضليات المعمم هي أنه لم يحقق المزيد في مساعدة البلدان المستفيدة، وخاصة اكثر ضعفا، على تنمية قاعدة قوية ومتنوعة للصناعة التحويلية.
On the contrary, the principal disappointment with the GSP is that it has not achieved more in helping beneficiary countries, especially the weaker ones, develop a strong and diversified manufacturing base.
وسيكون هذا استثمارا مفيـــدا، نه ما من شيء أكثر ضررا ي مشروع جار من خيبة امل التي تنجم عن عدم التنفيذ الكافي.
This would be a useful investment, for nothing is more harmful for any ongoing project than disappointment resulting from insufficient implementation.
ومع ذلك، بينما تم اعراب في غالب احيان عن خيبة امل إزاء أداء المنظمة، فإن الذين يوجهون إليها النقد يقدمون أي بديل له مصداقيته.
However, while disappointment has been frequently expressed at the Organization's performance, no credible alternative is offered by those who criticize it.
بيد أن استراليا تشارك في خيبة امل التي يشعر بها كثير من الدول غير الحائزة لسلحه النووية والتي تعزى إلى عدم التمكن من إحراز المزيد من التقدم في إطار المادة السادسة في أثناء الحرب الباردة.
Australia, however, shared the disappointment of many non-nuclear-weapon States that more progress had not been possible under article VI during the cold war.
وأعرب عن الكثير من خيبة امل بخصوص الحاجة الى توفير موارد جديدة وإضافية في إطار المساعدة انمائية الرسمية التي انخفضت سواء بالمقاييس المطلقة أو كنسبة مئوية من الناتج القومي اجمالي.
Much disappointment was expressed with regard to the need for new and additional resources in terms of official development assistance (ODA), which has declined both in absolute terms and as a percentage of gross national product (GNP).
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2100. المطابقة: 2100. الزمن المنقضي: 149 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo