التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "دكتاتورية" في الإنجليزية

dictatorship
totalitarianism
tyranny
dictatorial
totalitarian
واليوم يخاطر الملايين بأرواحهم للهرب من دكتاتورية الفقر.
Today millions are risking their lives to escape from the dictatorship of poverty.
فنظام صدام حسين يمثل دكتاتورية وحشية.
Saddam Hussein's regime is a brutal dictatorship.
أنا لن أتاجر دكتاتورية واحدة لآخر!
I will not trade one dictatorship for another!
لا يمكننا أن نسمح بتأسيس وتوطيد دكتاتورية عالمية.
We cannot allow the establishment and consolidation of world dictatorship.
ولذلك يجب أن يبدأ الحوار اليوم مع القوى الديمقراطية التي أتاحت إنهاء دكتاتورية دامت ٣٢ عاما.
To this end a dialogue should begin today with the democratic forces that made it possible to end 32 years of dictatorship.
٤٤- لقد تدهور نظام السجون في ظل دكتاتورية دوفالييه.
The Haitian prison system deteriorated during the Duvalier dictatorship.
الأشخاص الذين صنعوا الفن يشكّلون خطراً على أي دكتاتورية.
People that make art are dangerous to any dictatorship.
3- أثناء النظام الشيوعي، عاشت رومانيا دكتاتورية سياسية وتخلفاً اقتصادياً وعزلة دولية.
During the Communist regime, Romania experienced political dictatorship, economic decay and international isolation.
في الثمانينات، قاتلت من أجل عودة النظام الدستوري إلى بلدي بعد دكتاتورية.
In the 1980s I fought for the return of constitutional order to my country after the dictatorship.
وينبغي أن يفرق المرء فيما بين امبراطورية الجاوانية في ظل دكتاتورية الجنرال سوهارتو وبين شعب اندونيسيا الذي يستحق احترامنا.
One must differentiate between the Javanese empire under the dictatorship of General Soeharto and the people of Indonesia, who deserve our respect.
ورحبنا أيضا بالممثلين الجدد لليبيا الحرة، التي تحررت من القمع ومن دكتاتورية القذافي.
We also welcomed the new representatives of a free Libya, free from the oppression of the Al-Qadhafi dictatorship.
ويمكن أن يساعد التحرك الشامل من جانب أعضاء المجلس في تحقيق أمرين هما: وقف نتائج الأزمة الراهنة - ممثلةً في ظهور جماعات إرهابية كداعش - وإزالة السبب الأعمق للأزمة وهو دكتاتورية الأسد.
Comprehensive action by members of the Security Council could help both to stop the consequences of the current crisis - the rise of terrorist groups like ISIL - and eliminate its deeper cause: the Assad dictatorship.
ولكنه أضاف أنه نظرا للظروف المؤقتة المختلفة فليس من المحتمل أن يكون هناك انخفاض في محاصيل أفيون في المدى القصير وأن دكتاتورية طالبان سوف تستمر في تشجيع انتاج.
However, although, owing to various temporary circumstances, there would probably be a short-term decrease in opium yields, the Taliban dictatorship would continue to encourage production.
وعندما عقد مؤتمر قمة ارض في ريو دي جانيرو في حزيران/يونيه ١٩٩٢، كان الشعب الهاييتي يعيش في ظل دكتاتورية عسكرية بحكم امر الواقع.
When the Earth Summit was held in Rio de Janeiro in June 1992, the Haitian people were living under a de facto military dictatorship.
إن دكتاتورية الحزب الواحد التي حكمت موي أثناء السنوات ا ٣٠ الماضية انتهت نهاية غير مشرفة بفضل إرادة الشعب.
The one-party dictatorship that had ruled Malawi for 30 years came to an ignoble end by the will of the people.
وسقوط حائط برلين بين أن سعي الناس الى الحرية والى السعادة الشخصية هو، على المدى الطويل، أقوى من أية دكتاتورية.
The fall of the Berlin Wall showed that the people's pursuit of freedom and personal happiness is, in the long run, stronger than any dictatorship.
وستصادف السنة المقبلة انقضاء 30 عاماً على حادث - استفادت منه المملكة المتحدة، حادث ارتكبته أفظع دكتاتورية في الذاكرة، وكنّا نحن الأرجنتينيين أنفسنا ضحاياه.
Next year will mark 30 years since an incident - which the United Kingdom took advantage of - that was committed by the most terrible dictatorship in memory, of which we Argentines were ourselves victims.
ونريد من هؤلاء أن يتعرفوا على أكبر التهديدات الخفية للديمقراطية، ألا وهي دكتاتورية وسائط الإعلام، وهي مرآة لثقافة العنف وضحالة الأداء.
We need them to familiarize themselves with the most hidden threat against democracy: the media dictatorship, a mirror of the culture of violence and mediocrity.
16- وطلب المزيد من المعلومات عن كيفية استخدام المعايير بنزاهة لحساب التعويض المستحق لضحايا انتهاكات حقوق الإنسان التي ارتكبت في عهد دكتاتورية ستروسنر.
He asked for further information on how the criteria used to calculate compensation due to victims of human rights violations perpetrated under the Stroessner dictatorship were applied impartially.
وقال إنه يشك في أن الدول التي تستعمل هذه السلطات هي أساساً الدول الناشئة في العالم الثالث التي تعطي نفسها سلطات استثنائية إما لإقامة دكتاتورية أو لضمان بقاء الأمة.
He suspected that it was primarily young States, those in the third world, that gave themselves exceptional powers, whether to set up a dictatorship or to ensure the survival of the nation.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 504. المطابقة: 504. الزمن المنقضي: 113 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo