التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "دول الخليج العربي" في الإنجليزية

بحث دول الخليج العربي في: تعريف مرادفات
Gulf States
Arab Gulf States
countries of the Arabian Gulf
31 - وعقدت حلقة عمل دون إقليمية بشأن تعليم حقوق الإنسان بنظام مدارس دول الخليج العربي وذلك من أجل تشجيع التثقيف في مجال حقوق الإنسان في البلدان العربية، ضمن إطار عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
A subregional workshop on human rights education in the Gulf States' school system was organized to promote the culture of human rights education in the Arab countries, within the framework of the United Nations Decade for Human Rights Education.
67- من أجل ضمان حقوق العمال السوريين في الخارج تقوم الحكومة السورية بتوقيع اتفاقيات ثنائية مع حكومات الدول في مجال العمل والقوى العاملة، وتوقع اتفاقيات الدول المستقبلة لليد العاملة السورية في مجال تنظيم استخدام اليد العاملة السورية وخاصة دول الخليج العربي.
In order to guarantee the rights of Syrian workers abroad, the Syrian Government signs bilateral labour agreements with the Governments of other States, and on the organization of employment of Syrian labour with receiving countries, in particular the Gulf States.
قدم ورقة إلى المؤتمر المذكور أعلاه عن "إنفاذ الأحكام الأجنبية في دول الخليج العربي".
Presented a paper at the above-mentioned conference on "Enforcement of Foreign Judgements and Awards in the Arab Gulf States".
كما تتاح للمعلمين فرص اعارة للعمل في الدول العربية الشقيقة وخاصة دول الخليج العربي.
Teachers also have the opportunity of secondment for work in sister Arab countries, in particular the Arab Gulf States.
فعلى سبيل المثال، لا الحصر، اتخذت دول الخليج العربي خطوات متنوعة نحو تطوير وإصلاح الحياة السياسية والاجتماعية والاقتصادية.
By way of example only, the Arab Gulf States have taken a variety of measures toward developing and reforming political, social and economic life.
177 - ويتمثل هذا المسوغ في ما تعتبره اليوم بعض دول الخليج العربي - الفارسي بمثابة "تهديد للهوية".
(h) The "cultural" ground 177. This consists of something which certain Arab Gulf States regard today as being an "identity threat".
السلطة التشريعية في دول الخليج العربي، مطبوعات مجلة دراسات الخليج والجزيرة العربية، 1985
The Legislative Authority in the Arab Gulf States, Arabian Gulf and Peninsula Studies magazine, 1985.
كما تم إنشاء مطار دولي يربط دول الخليج العربي، وأفريقيا وأوروبا ويزود الطائرات بالوقود كذلك تم إنشاء مستشفى وشبكة للطرق والكباري بالمنطقة.
An international airport with connections to the Arab Gulf States, Africa and Europe was also constructed and the aircraft supplied with fuel. Similarly completed was the construction of a hospital and a regional network of roads and bridges.
وبعض هذه الدول، وخاصة بعض دول الخليج العربي، دفقت الاستثمارات في بلدان نامية تتراوح من جيبوتي إلى السنغال وإلى جنوب أفريقيا، وإلى رواندا و جزر القمر بمبالغ تصل إلى بلايين الدولارات.
Some of these nations, particularly some Arab Gulf States, have poured investments into developing countries ranging from Djibouti, to Senegal, to South Africa and to Rwanda and the Comoros to the tune of billions of dollars.
وتتفاوت الظروف في بلدان المنطقة بشكل كبير: ففي دول الخليج العربي، يصل متوسط معدل الوفيات النفاسية إلى 29.8 مقارنة بمتوسط 165 امرأة في بلدان المغرب العربي.
Conditions in the countries of the region vary greatly: in the Arab Gulf States, the maternal mortality rate averages 29.8, compared to an average of 165 women in the Maghreb countries.
منطقة الشرق الأوسط: المقر: اليمن، ودول الخليج العربي والأراضي الفلسطينية المحتلة، والعراق، والأردن، وسوريا، وكشمير، وموريشيوس، ولبنان، وتركيا وإيران
Middle East Region: Headquarter: Yemen, Arab Gulf States, Occupied Palestinian Territories, Iraq, Jordan, Syria, Kashmir, Mauritius, Lebanon, Turkey, Iran
وذكرت التقارير أن معدل الالتحاق بلغ حوالي 90 في المائة بالنسبة لدول الخليج العربي وبلدان المشرق والمغرب العربي، في حين بلغ المعدل المتوسط لأقل البلدان نموا 50 في المائة.
An enrolment rate of about 90 per cent was reported for the Arab Gulf States, Mashreq and Maghreb countries, while for least developed countries, it averaged 50 per cent.
وهي بذلك تضع في اعتبارها التام التنوع الاقتصادي الذي يميز البلدان في المنطقة، وما ينتج عنه من اختلافات في التحديات الصناعية التي تواجه البلدان العربية في غرب آسيا، ودول المغرب العربي، ودول الخليج العربي، وأقل البلدان العربية نموا.
In doing so, it takes full account of the economic diversity of countries within the region, and the resulting differences in the industrial challenges facing the West Asian Arab countries, the Arab Maghreb states, the Arab Gulf states, and the Arab LDCs.
لقد تم أيضًا إطلاق حملات تسويق المنتجات عبر التناقل الإلكتروني بشكل ناجح في دول الخليج العربي.
Viral marketing campaigns have also been launched very successfully in Arab Gulf states.
كما أثر على هذه الخدمات كذلك الارتفاع غير الطبيعي للسكان الناتج عن عودة حوالي نصف مليون أردني من دول الخليج العربي نتيجة للحروب فضلا عن الموجات السابقة الثلاث للاجئين.
This situation has been exacerbated by an unnatural population increase caused by the return of approximately half a million Jordanians from the Gulf States as a result of wars, to say nothing of the three previous waves of refugees;
125- والجدير بالذكر أن دولة قطر تعتبر أول دولة في دول الخليج العربي أدخلت لقاح التهاب الكبد الوبائي "ب" في جدولها وذلك عام 1989 ولقاح الهيموفيلس أنفلونزا في عام 1994.
It is noteworthy that the State of Qatar was the first of the Arab Gulf States to include vaccination against viral hepatitis B and haemophilus influenzae in its vaccination programme, in 1989 and 1994 respectively.
وعقد في تشرين الثاني/نوفمبر مؤتمر تنظيمي للشبكة الدولية خاص بدول الخليج العربي وذلك من أجل إنشاء برنامج أغذية الخليج.
An organizational INFOODS meeting for the Arab Gulf States was held in Dubai in November in order to set up GULFOODS.
ألقى سلسلة من المحاضرات عن "التطورات الدستورية والقانونية في دول الخليج العربي"، ١٧٩١-٠٨٩١؛
Delivered a series of lectures on "Constitutional and legal developments in the Arabian Gulf States", 1971-1980.
كما اتخذت بعد ذلك صورة انتقال المعلمين إلي دول الخليج العربي واليمن والجزائر وليبيا.
Thereafter, it took the form of the movement of teachers to the countries of the Arabian Gulf, Yemen, Algeria and Libya.
أن الإصابة بسرطان الثدي هو السبب الرئيس والأول للأورام لدى النساء في مملكة البحرين مقارنة مع جميع دول الخليج العربي أي بنسبة 34.7% من المجموع الكلي للسرطانات لدى النساء عام 2004.
Breast cancer is the main form of cancer among women in Bahrain, in comparison with all the Gulf States, accounting for 34.7% of female cancer cases in 2004,
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 42. المطابقة: 42. الزمن المنقضي: 111 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo