التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "سكن" في الإنجليزية

بحث سكن في: تعريف التصريف مرادفات
roommate
accommodation
residence
dwelling
dorm
habitation
lived
abode
live
inhabit
reside
dwell
populate
live in
soothe
cease
housing residential home lodging domicile
settlement
stay
flat
down

اقتراحات

لماذا لا تنتقلين وتجدين رفيق سكن جديد؟
Why don't you move out and find a new roommate?
يبدوا انه سيكون لديك زميل سكن رائع
Well, sounds like he'll be a good roommate, then.
وحصلت جميع الأسر على سكن بديل.
All families had been provided with alternative accommodation.
ثم يجب إيجاد سكن بديل مناسب لأي شخص شرد بسبب القرار المذكور.
Moreover, suitable alternative accommodation is to be provided to any person who is displaced as a consequence of the above decision.
وانتقل السفير إلى دار سكن جديد في تموز/يوليه 2010.
The Ambassador moved to a new residence in July 2010.
ويتسم عنف الشركاء الحميمين بإصابات في الرأس والرقبة تحدث في محل سكن.
Intimate partner violence is characterised by head and neck lesions occurring in a residence.
ظننت باأنكِ كنت متشوقة باأن ليس لديك شريكة سكن
I thought you were psyched about not having a roommate.
الشيء الجيد هو انني وجدت رجلا يجعلك تبدو جيدا كرفيق سكن
The good thing is I found a guy who makes you look like a good roommate.
فكرت أنني ربما سأتفادى وجود زميلة سكن هذا الموسم
Thought maybe I'd dodge the roommate bullet this season.
و ليس لديه سيارة او سكن دائم
Who doesn't have a car Or permanent residence.
أتعلم، أنت محظوظ لأنني في الواقع أحتاج الى رفيق سكن
Well, you know, you're in luck because I actually need a roommate.
انا رفيقة سكن اخت الزوج السابق لكارول
I'm carol's ex-husband's sister's roommate.
و تدفع للموظف أية مصاريف عن نقل امتعة الشخصية واللوازم المنزلية من سكن إلى سكن آخر في مركز العمل نفسه.
No expenses shall be paid for removing a staff member's personal effects and household goods from one residence to another at the same duty station.
توفير سكن ملائم للمدرسات، وبخاصة في المناطق الريفية.
Providing for suitable housing accommodation for women teachers, especially in the rural area.
وترحب بجهود حكومة ملديف لضمان سكن ملائم للجميع.
She commended the efforts of the Government of the Maldives to guarantee adequate housing for all.
البرنامج الوطني لتحسين ظروف سكن الروما (2005-2015)
National Programme for Improving the Housing Conditions of Roma (2005 - 2015)
كما ينظّم القانون المدني استخدام سكن الأسرة.
Use of the family domicile was also regulated by the Civil Code.
ويستكمل دخل المستفيدين من المعاشات بعلاوة سكن قانونية للمتقاعدين.
The income of pension recipients is supplemented by a statutory housing allowance for pensioners.
فالممارسات العرفية والتقاليد تجعل سكن المرأة خاضعا لرغبات الزوج.
Customary practices and traditions are such that a woman's domicile is dependent on the wishes of the husband.
وسيتم توفير سكن مئم مين اتفاقية.
Appropriate housing will be provided for the Secretary of the Convention.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 13213. المطابقة: 13213. الزمن المنقضي: 121 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo