التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "سكن تابع للحكومة" في الإنجليزية

بحث سكن تابع للحكومة في: تعريف مرادفات
government-subsidized housing
council house

نتائج أخرى

وواصلت البعثة أيضا تحسين المرافق والخدمات الأخرى لتشجيع الموظفين على الإقامة في أماكن السكن التابعة للأمم المتحدة.
The Mission has also continued to improve other facilities and services so as to encourage personnel to reside in United Nations-provided accommodations.
وبالإضافة إلى ذلك، سعت الحكومة إلى تحويل الأراضي غير المستغلة أو الخالية التابعة للحكومية إلى مواقع سكنية معدّة لإسكان موظفي الحكومة من ذوي الأجور المنخفضة، بمن فيهم الجنود ورجال الشرطة()
In addition, the 650. As of 31 August 2006, the regional breakdown of proclaimed sites for housing shows the following data:
ومنذ ذلك الاستئناف وإلى غاية المحاكمة، احتُجزت صاحبة البلاغ لمدة إجمالية بلغت شهراً و11 يوماً أمضتها في مؤسسة سكنية تابعة لقضاء الأحداث.
From that appeal to the trial, the author was in custody for a total of one month and 11 days, which she spent in a youth justice residential institution.
ويولي البرنامج المشترك بشأن حقوق السكن التابع للمفوضية وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية أولوية الاهتمام لمسألة الجنسانية وحقوق المرأة.
The joint programme on housing rights of the Office and UN-Habitat gives priority attention to gender and women's rights.
٤٠٥- توجد بموجب قواعد وزارة البناء واسكان معايير معينة للتأهل للحصول على وحدة سكنية تابعة للقطاع العام.
According to the MCH rules there are certain criteria for entitlement to a public housing unit.
وأنهت المجموعات الثلاث أعمالها في الساعة 15/17 وذهبت إلى المجمع السكني التابع لشركة الفوسفات للمبيت هناك.
The three groups concluded their work at 1715 hours and proceeded to the housing complex at the phosphate enterprise to spend the night.
كما يتلقى هذا الصندوق الأموال من خصخصة المساكن والمباني غير السكنية التابعة للدولة وكذلك من بيع الشقق التي تملكها الدولة (وهذه المبالغ هي مبالغ قليلة للغاية، لأن عدد العقارات التابعة للبلدية هو قليل جداً ولأن الشقق الحكومية التي يمكن خصخصتها قليلة جداً أيضاً).
This fund also receives money from the privatization of State housing and non-housing premises as well as from the sale of State-owned apartments (these amounts are very small, because there is very little municipal property and very few State apartments that could be privatized).
وقيَّمت لجنة الحماية من العنف التابعة للحكومة نتائج الدراسة.
The results of the study were evaluated by the Government's Violence Protection Commission.
7-1 - القانـــون المتعلـــق بتعـــيين وإلحاق النســاء والرجال في هيئــات تـــابعة للحكومة الاتحادية
7.1 Act on the Appointment and Secondment of Women and Men to Bodies within the Remit of the Federation
ويعتبر تدريب أفراد الشرطة التابعة للحكومة الوطنية الانتقالية إحدى الأولويات.
The training of police personnel of the Transitional National Government is seen as a particular priority.
هل تعمل لصالح إدارة تابعة للحكومة الأمريكية؟
Do you work for a sanctioned department of the U.S. Government?
422- إن الهيئة العامة للإسكان هي مؤسسة مستقلة تابعة للحكومة الكويتية ومسؤولة عن توفير السكن للمقيمين في الكويت والمحتاجين إلى المساعدة وعن توفير هذا السكن مع جميع الخدمات والمرافق العامة الضرورية.
The Public Authority for Housing ("PAH") is an independent agency of the Government of Kuwait and is responsible for providing accommodation to residents of Kuwait in need of assistance and supplying such accommodation with all necessary services and public facilities.
ويضم المركز فريق التصدي للطوارئ الحاسوبية القائم التابع للحكومة.
The Centre includes the existing government computer emergency response team.
وتعذر الوصول إلى المنطقة بسبب قناصة تابعين للحكومة.
Access to the area was blocked by Government snipers.
وقد أنشئت الآن دائرة الهجرة التابعة للحكومة مباشرة.
The Migration Service has now been established under the Government.
ويوجد لدى معظم المؤسسات الثقافية التابعة للحكومة الأسترالية ترتيبات قائمة لكفالة إتاحتها مادياً للأشخاص ذوي الإعاقة.
Most Australian Government cultural institutions have in place provisions to ensure that they are physically accessible to persons with disabilities.
وتقرر السماح للمراقبين المعينين بصفة رسمية التابعين للحكومات والمنظمات غير الحكومية بحضور مناقشات اللجنة والمشاركة فيها.
It was decided to allow access and participation in Committee discussions to officially designated observers of Governments and intergovernmental organizations.
كما تم تهديد الأطباء لعلاجهم جنودا تابعين للحكومة واتهموا بتلقي الدعم من أعداء الإسلام.
Doctors have also been threatened for treating government soldiers and accused of receiving support from enemies of Islam.
ويبدو أن معظم الهجمات تستهدف قوات الأمن العراقية والموظفين التابعين للحكومة المحلية وممتلكاتها.
Most attacks appear to be aimed at the Iraqi security forces and provincial government employees and property.
ويُقبل الأطفال في المؤسسات التعليمية قبل المدرسية التابعة للحكومات المحلية وفقا لترتيب تقديم الطلبات.
Children are admitted to pre-school educational institutions of local governments according to the sequence of submitting applications.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1332. المطابقة: 0. الزمن المنقضي: 252 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo