التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "سهل الاستخدام" في الإنجليزية

بحث سهل الاستخدام في: تعريف مرادفات
user-friendly
easy to use
user friendly
easy-to-use
easier to use
وأُعد الدليل ليكون بمثابة دليل إرشادي سهل الاستخدام ويمكن الوصول إليه لأفضل ممارسات الحكومات بشأن مبادرات المغتربين.
The handbook was created to serve as a user-friendly, accessible guide on best practices of Governments on diaspora initiatives.
إقامة الهياكل الأساسية لمكتبة وخدمة مرجعية وثائقية باستخدام نظام لتكنولوجيا المعلومات سهل الاستخدام ويوجهه المستعملون
Setting up a library and documentation reference service infrastructure using a user-led and user-friendly IT system
ومنهاج العمل الجديد سهل الاستخدام وهـو يتوافق مع المصفوفات المعقدة ويستخدم كواشف جاهزة للاستعمال.
The new platform is easy to use, compatible with complex matrices and utilizes ready-to-use reagents.
فهو نظام سهل الاستخدام ويشـير بوضوح إلى المراحل المختلفة لعملية التقييم والمسؤوليات المرتبطة بكل مرحلة منها.
It is easy to use, with the system clearly indicating the different phases of the process and the associated responsibility for each.
37 - هل تجد هذا الاستبيان سهل الاستخدام؟
Did you find this questionnaire user friendly?
وهي تقترح أن تضع مراكز المعلومات مواد تثقيفية تشمل موجزات للقضايا، في شكل سهل الاستخدام لجمهور عام ليس لديه ثقافة قانونية.
She suggested that Information Centres develop educational packages with case summaries in a user friendly form for a public with no legal education.
وفيما يتعلق بتحديد ما يفعله المجلس، فإن الموقع غير سهل الاستخدام.
In terms of determining what the Council is doing, the site is not user-friendly.
النظام ليس سهل الاستخدام وعملية التصفح غير بديهية
The system is not user-friendly and the navigation is not intuitive
يجب أن يكون موقعنا سهل الاستخدام، و جميل أيضًا.
Our website should be easy to use, but also cool to look at.
101- وفي جميع المنظمات التي شملها الاستعراض، أفاد المستخدمون بأن النظام ليس سهل الاستخدام.
In all the organizations reviewed, users reported that the system was not user-friendly.
وبدأ العمل بإطار الضوابط الداخلية المنقح من خلال برنامج سهل الاستخدام من تطبيقات شبكة الإنترنت له روابط مع السياسات والإجراءات المعمول بها.
The revised ICF was launched through a user-friendly web application with links to applicable policies and procedures.
31 - وتتعهد المديرية التنفيذية الموقع الإلكتروني الخاص باللجنة وتعمل باستمرار على تحديثه، وهو سهل الاستخدام وحافل بالمعلومات ويضم أحدث المعلومات.
The Executive Directorate also maintains and constantly updates the Committee's website, which is user-friendly, informative and current.
والدليل منسق على نحو يجعله سهل الاستخدام، ويحتوي على عدد من الجداول والرسومات البيانية.
The guide is formatted to be user-friendly with several tables, charts and diagrams.
375 - وقد حددت المفوضية المعلومات التي يتعين تجميعها لتعقب توريد الشحنات في مواعيدها وجودتها واكتمالها، ووضعت نموذجاً سهل الاستخدام للعمليات القطرية بهدف تتبع أداء الموردين.
UNHCR has defined the information to be collated to track the timeliness, quality and completeness of delivery, and has developed a user-friendly template for country operations to track supplier performance.
69- وأشادت البرتغال بعملية التشاور الواسعة النطاق التي أجرتها آيرلندا في إطار إعداد التقرير الوطني، بما في ذلك إنشاء موقع شبكي سهل الاستخدام مخصص لهذا الغرض، ورأت ضرورة متابعة هذه الممارسة.
Portugal commended Ireland for the broad consultative process in drafting the national report, including the creation of a dedicated user-friendly website, and considered that this practice should be followed.
ولذلك، تولي اللجنة أهمية كبيرة لموقعها على الشبكة، مع كفالة أن يتضمن المعلومات الموضوعية لاستخدام الدول الأعضاء وأن يكون سهل الاستخدام قدر الإمكان.
The Committee therefore attaches great importance to its website, ensuring that it contains substantive information for the use of Member States and is as user-friendly as possible.
24 - وكخطوة أولى لتنفيذ هذه التوصية، أتاح المكتب لمديري المشاريع والموظفين الماليين جميع البيانات ذات الصلة، في شكل سهل الاستخدام.
As a first step in implementing this recommendation, UNOPS made all relevant data available to project managers and finance staff, in a user-friendly format.
وقد وضعت الشرطة، بالاشتراك مع المنظمات غير الحكومية المعنية، نظاما سهل الاستخدام للتعرف على ضحايا الاتجار المحتملين، وذلك من أجل توعية جميع الأطراف في هذا المجال والجمهور.
To raise awareness amongst all actors in the field and of the general public, the police, together with involved Non Governmental Organisations developed an easy to use system to identify possible victims of trafficking.
ويوجد للمجلس الوطني لجزر كايمان المعني بالمخدرات موقع على الشبكة سهل الاستخدام، تتوفر فيه الإحصاءات وتقدم المشورة، فضلا عن وجود جدول بالأحداث
The National Drug Council of the Cayman Islands maintains a user-friendly web site providing statistics and advice as well as a schedule of events.
74 - ويتضمن النظام الحالي للتتبع الشبكي معلومات عن متابعة كل ما صدر من تقارير ومذكرات منذ عام 2004؛ ويمكن الاطلاع عليه من أي حاسوب موصول بالشبكة، وهو سهل الاستخدام.
The current web-based system for the tracking of recommendations contains follow-up information for each report and note issued since 2004; it is accessible from any computer connected to the Internet and is easy to use.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 112. المطابقة: 112. الزمن المنقضي: 121 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo