التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: سيحول دون
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "سيحول" في الإنجليزية

will transform
will turn
will be transferred
would be converted
It'll turn
would prevent
would avoid
he'll turn
o's gonna wire
he's gonna turn you

اقتراحات

111
واعتماده في المستقبل القريب سيحول البلد إلى ديمقراطية برلمانية.
Its adoption in the near future will transform the country into a parliamentary democracy.
وتؤكد جمهورية فنزويلا البوليفارية مجددا إرادتها في التحرك قدما للأمام مع شعوب العالم في إصلاح شامل سيحول الأمم المتحدة إلى منظمة جديدة، أداة حقيقية للسلام والحياة والتنمية.
The Bolivarian Republic of Venezuela reaffirms its will to move forward together with the peoples of the world in a thorough reform that will transform the United Nations into a new Organization - a genuine instrument for peace, life and development.
(لوسيان) سيحول دمك إلى ديدان
Lucien will turn your blood to worms.
ولدينا كل سبب لنؤمن بأن الشعب الأفغاني الأبي، وبمساعدة المجتمع الدولي، سيحول التحديات إلى فرص وسيمهد الطريق لمستقبل مشرق ومزدهر.
We have every reason to believe that the proud people of Afghanistan, with the help of the international community, will turn the challenges into opportunities and will pave the way for a bright and prosperous future.
36 - وبالإضافة إلى ذلك، سيحول إلى مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مبلغ قدره 500263 4 دولار من الموارد غير المتعلقة بالوظائف، كما هو مبين تفصيليا في الجدول أدناه.
In addition, an amount of $4,263,500 in non-post resources will be transferred to the Office of Information and Communications Technology, as detailed in the table below.
ولدى ورود المبلغ المسدد مقابل اشتراك المقرر المتعهد بسداده من جانب حكومتكم، سيحول هذا المبلغ]بحد أقصى يصل إلى مقدار السلفة المسحوبة[إلى صندوق ائتمان الدائر لتصفية السلفة.
Upon receipt of payment of the promised assessed contribution from your Government, that payment (up to the amount of the advance drawn) will be transferred into the Revolving Credit Fund to liquidate the advance.
وهذا سيحول دورة عام ٢٠٠٠ إلى دورة إقليمية ثانية لمتابعة مؤتمر القمة، مما سيكون بمثابة مساهمة في الدورة استثنائية للجمعية العامة المقرر عقدها قرب نهاية عام ٢٠٠٠.
This will transform the 2000 session into a second regional conference in follow-up to the Summit, which will provide input to the special session of the General Assembly to be held near the end of the year 2000.
وسيحول تحقيقها الفقر والظلم إلى رخاء وعدالة.
Their achievement will transform poverty and injustice into prosperity and justice.
سأريكم كيف أنّ فتح قوّة الخلية سيحوّل حياتنا جميعاً.
And I'll show how unlocking the power of the cell will transform all our lives.
حتى ذلك الحين سيحول إلى جناح العلاج النفسي
Till then, he's being transferred to the psych ward.
سيحول المال بحلول يوم الإثنين، لا تقلقي.
He'll wire me the money by Monday, don't you worry.
لكن ايقاف الاشياء مثل المميزات سيحول مجلتك الى كتيب حمام
But cutting things like features is turning your magazine into a bathroom pamphlet.
لا شيء سيحول في طريقي هذه المرة
Nothing is getting in my way this time.
هذا يعني ان الحجر سيحول اي شيئ يلمسه الى ذهب
It means that the stone can turn anything it touches into gold.
(عمدة البلدة) سيحول رجاله علي.
The Sheriff would turn his men on me.
أوه، الطبيب الساحر هو من سيحول الهاجس الداخلي إلى حقيقة
The witch doctor who turned inner truth into obsession.
سابرينا لا يوجد هنالك شيء تستطيع قوله كارما سيحول بيننا
Sabrina, there's nothing Karma can say that'll come between us.
لقد جُن سيحول هذا المكان إلى شظايا إذا لم أوقفه
He'll turn this place into splinters if I don't stop him!
ويقدر المبلغ الذي سيحول في هذا الصــدد ٠٠٠ ٧٠٥ دور لفتــرة السنتيــن ١٩٩٨-١٩٩٩.
The estimated amount to be transferred in this regard would be $705,000 for the biennium 1998-1999.
ذلك أن شرطا من هذا القبيل سيحول تركيز هذا الموضوع بعيدا عن الأشخاص المحتاجين للحماية.
Such a requirement would shift the present topic's focus from the persons in need of protection.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 320. المطابقة: 320. الزمن المنقضي: 133 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo