التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "صوغ سياسات" في الإنجليزية

اقتراحات

وسوف يتم التركيز على تنمية الموارد البشرية، و سيما تطوير مهارات الموظفين العموميين في مجات صوغ سياسات اقتصاد الكلي.
Human resources development, especially developing the skills of public officials in the areas of macroeconomic policy formulation will be emphasized.
(ب) تعزيز الآليات المؤسسية على المستوى الوطني، بما في ذلك وضع استراتيجيات وطنية لتطوير الإحصاء، وتوطيد عرى علاقات أوثق مع وزارات الاقتصاد بهدف صوغ سياسات متكاملة وتنسيقها وتنفيذها ومراجعتها؛
(b) Strengthen institutional mechanisms at the national level, including national sustainable development strategies and forging stronger links to economics ministries, for integrated policy formulation, coordination, implementation and review;
وأجرت منظمة الصحة العالمية بحوثا ووضعت استراتيجيات عالمية لمساعدة البلدان في صوغ سياسات لمعالجة أثر الشيخوخة السريعة للسكان على الصحة العامة.
The World Health Organization (WHO) has conducted research and developed global strategies to help countries formulate policies to address the public health impact of rapidly ageing populations.
وتهدف الاستراتيجية إلى تشجيع التعاون بين الدول الأعضاء في المنطقة دون الإقليمية وتعزيز قدراتها على صوغ سياسات واستراتيجيات تساعد على بلوغ الهدف.
The strategy will aim at promoting cooperation among Member States of the subregion and strengthening their capacity to formulate policies and strategies conducive to attaining the objective.
27 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يضمن تقاريره إلى الجمعية العامة منظورا جنسانيا من أجل دعم صوغ سياسات تراعي القضايا الجنسانية؛
Also requests the Secretary-General to integrate a gender perspective in his reporting to the General Assembly, in order to support gender-sensitive policy formulation;
ونتيجة لذلك، فإن أي أمور لا تشمل صوغ سياسات أو تشريعات عل المستوى الاتحادي ستكون من مسؤولية الحكومة المحلية، ومن مسؤولية المؤسسات الخاصة عندما يكون ذلك ممكنا.
As a result, any matters which did not involve policy formulation or legislation at the federal level would be the responsibility of local government and, where possible, private institutions.
وربما تود أيضا أن تُدرج ضمن برنامج عملها استبانة ما يستجد من مجالات تهم المجتمع الدولي وقد يلزم صوغ سياسات وتقديم توجيهات بشأنها.
The Commission may also wish to consider building into its work programme the identification of emerging areas of concern to the international community in which policy formulation and guidance may be necessary.
(ب) تعزيز القدرات الإقليمية الفرعية والإقليمية في مجال صوغ سياسات الاقتصاد الكلي بهدف زيادة التكامل الإقليمي وما فوق الإقليمي
(b) Strengthened subregional and regional capacity in macroeconomic policy formulation with a view to further regional and extra-regional integration
صوغ سياسات إقليمية تكون فيها البيئة والطاقة ضمن الأولويات
Regional Policies prioritizing Environment and Energy developed. Contributions to policy outcome
صوغ سياسات واستراتيجيات واضحة تُعنى بتعزيز النهوض بالمرأة في مجال الزراعة.
Formulation of clear policies and strategies on the promotion of women's advancement in agriculture;
وتضمنت التوصيات صوغ سياسات خطط عمل وطنية لتعزيز أوجه التآزر بين الهجرة والتنمية.
Recommendations have included formulating national policy and action plans for how to promote the synergies between migration and development.
وأُخذت استنتاجات الدراسة بعين الاعتبار عند صوغ سياسات الحماية الاجتماعية للأشخاص المعوقين.
The findings of the study were considered when developing social protection policies for people with disabilities.
124- ينبغي للبلدان أن تولي عناية أكبر لاحتياجات الشباب والأطفال لدى صوغ سياسات واستراتيجيات منع الجريمة.
In devising crime prevention programmes and strategies, countries should pay particular attention to the needs of children and youth.
وتقدم اللجنة المساعدة في مجال صوغ سياسات وبرامج ترمي الى تعزيز دور القطاع غير الرسمي.
ESCAP provides assistance in the formulation of policies and programmes to strengthen the role of the informal sector.
وإذ تعترف بالدور المركزي لقانون ومعايير حقوق الإنسان الدولية الواجبة التطبيق في صوغ سياسات الاستقبال وتنفيذها،
Acknowledging the centrality of applicable international human rights law and standards in the development and implementation of reception policies,
صوغ سياسات ومبادئ توجيهية وأدوات تنظيمية لإدارة مسائل المياه إدارة متكاملة ومستدامة بيئيا؛
Developing policies, guidelines and management tools for environmentally sustainable integrated water management;
صوغ سياسات وطنية تعالج الأسباب الجذرية الكامنة وراء التصحر وتدهور الغابات()
National policies to address the underlying causes of deforestation and forest degradation.
ويعمل المعهد أيضا مع صانعي السياسات على صوغ سياسات أكثر استجابة وتكاملا بشأن هذه المسائل الاجتماعية.
The institute also works with the policy makers for framing of more responsive and integrative policies on these social issues.
فأولاً، كان لا بد من صوغ سياسات تمتثل لهذه المعايير الدولية.
First, IPSAS compliant accounting policies had to be formulated.
ويدعم الصندوق دور وحقوق المرأة في التنمية المستدامة كما يدعم صوغ سياسات سكانية شاملة.
UNFPA supports the role and rights of women in sustainable development and supports the formulation of comprehensive population policies.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 723. المطابقة: 723. الزمن المنقضي: 129 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo