التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "صوغ وتنفيذ" في الإنجليزية

formulation and implementation formulate and implement development and implementation formulating and implementing develop and implement
developing and implementing
design and implementation
formulating, implementing
devising and implementing
formulate, implement
developed and implemented

اقتراحات

وسيدعم تقديم المساعدة التقنية كذلك صوغ وتنفيذ خطط العمل شبه الاقليمية لمكافحة المخدرات.
The provision of technical assistance will further support the formulation and implementation of subregional drug control plans of action.
وضمان المشاركة الكاملة للنساء في صوغ وتنفيذ البرامج الصحية التناسلية.
Full involvement of women in the formulation and implementation of reproductive health programmes.
ودعت اللجنة أيضا أعضاءها إلى صوغ وتنفيذ مشاريع نموذجية في مجال ادارة الموارد المائية باستخدام تكنولوجيا الفضاء.
The Committee also invited its members to formulate and implement pilot projects in water resource management with the use of space technology.
وتنصب الجهود الإقليمية على قدرة صوغ وتنفيذ السياسات والبرامج للحد من الفقر والنمو على المستوى الإقليمي والوطني ومستوى المجتمعات المحلية.
Regional efforts concentrate on capacity to formulate and implement policies and programmes for poverty reduction and growth at the regional, national and community levels.
يُسترشد بأحكام قواعد طوكيو في صوغ وتنفيذ استجابات ملائمة لأوضاع المجرمات.
The provisions of the Tokyo Rules shall guide the development and implementation of appropriate responses to women offenders.
الاضطلاع بأنشطة أخرى تتعلق بسلامة صوغ وتنفيذ البرامج المتكاملة؛
Other activities related to the proper development and implementation of integrated programmes are undertaken;
الممارسة الأفضل 3: الشباب كأصحاب مصلحة في صوغ وتنفيذ البرامج الوطنية للغابات
Best practice 3: Youth as a stakeholder in the formulation and implementation of National Forest Programmes
وبذا ستيسر المكاتب الإقليمية صوغ وتنفيذ استراتيجيات المشاركة بالنسبة لجميع البلدان المعنية.
Regional offices would thus facilitate the development and implementation of engagement strategies for all countries concerned.
وهي تتناول اعتبارات تتعلق باستكشاف سُبل التآزر الإقليمي في صوغ وتنفيذ خطط التكيُّف الوطنية.
It provided considerations for exploring regional synergy in the formulation and implementation of NAPs.
كما شارك المكتب في صوغ وتنفيذ خطة دعم قُطْرية أعدَّتها جهة الوصل العالمية المعنية بالشرطة والعدالة والإصلاحيات.
UNODC also participated in the development and implementation of a country support plan by the global focal point for police, justice and corrections.
و) انعكاسات اتجاهات وتقلبات أسعار السلع الأساسية على صوغ وتنفيذ استراتيجيات إنمائية؛
f) The implications of commodity-price trends and fluctuations for the formulation and implementation of development strategies;
وسيمكّن هذا النهج المكاتب الميدانية من المشاركة المتزايدة في صوغ وتنفيذ برامج اليونيدو ومشاريعها.
This approach will enable the field offices to be increasingly involved in the development and implementation of UNIDO's programmes and projects.
المساعدة على صوغ وتنفيذ برامج لضمان كفاءة استخدام الطاقة وعلى تقديم عروض إيضاحية للتكنولوجيات والعمليات الجديدة؛
Assistance with development and implementation of energy efficiency programmes and demonstration of new technologies and processes;
ومن ثم فإن الهدف 4-4 يشجع على صوغ وتنفيذ سياسات ترمي إلى توفير المعلومات عن التغذية وأساليب المعيشة الصحية.
Target 4.4 thus encourages the development and implementation of policies aimed at providing information on nutrition and healthy lifestyles.
39 - وتشجع الغاية 7 على صوغ وتنفيذ استراتيجيات وطنية لتوفير العمل الكريم والمنتج للشابات والشبان بالتعاون مع الأطراف المعنية ذات الصلة.
Goal 7 encourages the development and implementation of national strategies for decent and productive work for young women and men in collaboration with relevant stakeholders.
فهذه الفرقة التي كانت تتيح سابقا محف لتبادل المعلومات قد أصبحت تشارك اليوم أكثر فأكثر في صوغ وتنفيذ الميزانية البرنامجية.
Previously, it had provided a forum for the exchange of information, whereas now it was becoming increasingly involved in the formulation and implementation of the programme budget.
وأهابت اللجنة باليوندسيب أن يواصل مساعدة الحكومات على ادماج النهج المتوازن في صوغ وتنفيذ السياسات واستراتيجيات الوطنية في ميدان مكافحة المخدرات.
The Commission called on UNDCP to continue to assist Governments in integrating the balanced approach into the formulation and implementation of national policies and strategies in drug control.
٣٨ - في عام ٦٩٩١ قدم اليوندسيب دعما الى حكومات والى منظمات غير حكومية في صوغ وتنفيذ استراتيجيات وبرامج للتثقيف الوقائي.
In 1996, UNDCP provided support to Governments and non-governmental organizations in the development and implementation of preventive education strategies and programmes.
(أ) دعم قدرة القطاعين العام والخاص على صوغ وتنفيذ سياسات واستراتيجيات وبرامج وطنية واقليمية للنهوض بتنمية المنشآت الصغيرة والمتوسطة ورصد فعاليتها.
(a) Strengthen the capacity of the public and private sectors to formulate and implement national and regional policies, strategies and programmes to promote SME development as well as to monitor their effectiveness.
وباضافة الى ذلك فهي تحلل صوغ وتنفيذ السياسات العامة في سياق مناطق تجهيز الصادرات في موريشيوس.
In addition, it analyses general policies formulation and implementation in the context of Export Processing Zones in Mauritius.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 384. المطابقة: 384. الزمن المنقضي: 118 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo