التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ضريبة علي القيمة المضافة" في الإنجليزية

بحث ضريبة علي القيمة المضافة في: تعريف مرادفات
value added tax
VAT-related
وأورد صاحب البلاغ الانتقاد نفسه فيما يخص مسألة الضريبة على القيمة المضافة.
The author raises the same objection in the matter of value added tax.
كما تعفى من الضريبة على القيمة المضافة وفقاً للتشريعات السارية ()
They shall also be exempt from value added tax, in accordance with legislation in force.
ساوي 355 14 كرونه + 25 في المائة كضريبة على القيمة المضافة.
Corresponding to 14,355 kroner plus 25 per cent value added tax.
وعدّل بلد آخر قانون الضرائب فيه وألغى الإعفاءات الضريبة على القيمة المضافة للمنظمات غير الحكومية مما كان له أثر كبير على الإنفاق المتاح لأنشطة البرنامج.
Another country amended its tax code and eliminated value added tax exemptions for NGOs, which had a substantial impact on spending available for programme activities.
ولا بد أن تكفل هذه القوانين اضطلاع هيئة الضرائب غير المباشرة وإنفاذ فرض الضريبة على القيمة المضافة والعمل بها بصورة سلسة، وقد بدأ تحصيلها في 1 كانون الثاني/يناير.
These should ensure both the functionality of the Indirect Taxation Authority and the smooth implementation and enforcement of value added tax, which began to be collected on 1 January.
وربما كان فرض ضريبة على القيمة المضافة التي بدأ بها العام الجديد 2006 هو أشد الإصلاحات الضريبية تعقيدا حتى الآن.
The year 2006 started with the implementation of perhaps the most dauntingly complex fiscal reform to date: the introduction of the value added tax.
وقد بدأت عملية تشكيل وإنشاء هيئة الضرائب غير المباشرة على صعيد الدولة وفرض ضريبة على القيمة المضافة.
The process of setting up and establishing the State-level indirect tax authority and establishing a value added tax has already begun.
2 - الأرقام الواردة في البند 1-2 تشمل جنود الاحتياط؛ وتشمل الأرقام الواردة في البند 2-3 الصيانة والتصليح؛ وتشمل الأرقام الواردة في البند 2-4 الإيجار والنفقات الأخرى والضريبة على القيمة المضافة.
Numbers in 1.2 include reserves; numbers in 2.3 include maintenance and repair; numbers in 2.4 include rent, other and value added tax.
وأشير في عدة ورقات إلى السمة المعقدة لضبط معاملات الأرصدة الدائنة والمخصصات، لا سيما في سياق عابر للحدود، وأوردت ورقات أخرى صعوبات واجهها مخطط الاتحاد الأوروبي للانبعاثات، مثل حالات اختلاس مخصصات من الحسابات وغش يتعلق بالضريبة على القيمة المضافة.
The complexity of regulating the transactions of credits and allowances, particularly on a cross-border basis, was noted in several submissions, some of which cited difficulties experienced by the EU ETS, such as the theft of allowances from accounts and fraud involving value added tax.
وأعرب عن اعتقاده بأنه سيكون من المفيد للبلدان النامية أن تعتمد صياغة أوسع نطاقا لأنها تعتمد بقدر أكبر على الضرائب الأخرى غير المشمولة بأحكام معاهدات الضرائب، من قبيل الضريبة على القيمة المضافة.
He expressed the view that it would be to the advantage of developing countries to adopt the wider formulation as they relied more heavily on taxes that were not covered by the provisions of tax treaties, such as the value added tax.
وتحظى هذه الوحدة بإمكانية الوصول إلى جميع الوكالات المالية المناسبة، بما فيها إدارة الضريبة على الأراضي ومصلحة الضريبة على القيمة المضافة، ومصلحة الإيرادات الداخلية، وإدارة الجمارك، ومصلحة تسجيل الشركات.
The FIU has access to all the relevant financial agencies including the Land Tax Department, The Value Added Tax Office, the Department of Inland Revenue, The Customs Department and the Corporate Registry.
وادعى صاحب البلاغ أيضاً أن الدعوى القائمة أصلاً على التهرب من دفع الضريبة على القيمة المضافة، كانت تقتضي، لمنع البطلان، رفع الأمر أولاً إلى لجنة المخالفات الضريبية.
The author also argued that, to be admissible, the proceedings, originally based on evasion of value added tax, should first have been referred to the Tax Offences Commission.
تفي التأخير في المطالبات المتعلقة بتسديد الضريبة على القيمة المضافة.
Eliminate the backlog in claims for reimbursement of value-added tax (VAT).
فقد أصبحت الضريبة على القيمة المضافة مصدرا من المصادر الهامة للدخل بالنسبة للدول.
VAT has become one of the predominant sources of revenue for States.
58 - تؤكد جميع المؤشرات نجاح عملية استحداث الضريبة على القيمة المضافة.
All signs point to the successful introduction of VAT.
إعادة مبالغ الضريبة على القيمة المضافة من المساهمات في نداءات الطوارئ السابقة
VAT refund from contributions to previous Emergency Appeals
وترصد هذه المؤشرات الاتجاهات في مجالات من قبيل طلبات استرداد الضريبة على القيمة المضافة وإنفاذ التحصيل الضريبي.
These indicators monitor trends in areas such as requests for value added tax (VAT) refunds and enforced collection.
كان هناك تأخير بمقدار سنة واحدة في إعداد مطالبات استرداد الضريبة على القيمة المضافة.
There was a one-year backlog in establishing claims for the reimbursement of the value-added tax (VAT).
ومنذ عام 1993، يستخدم جزء من عائد الضريبة على القيمة المضافة لتمويل استحقاقات المعاشات.
Since 1993, part of the profit of VAT has been used for the financing of pension benefits.
ولاحظت اللجنة أن الوكالة تسعى إلى إيجاد طريقة تشاركية لتمويل الدين المتأتي من الضريبة على القيمة المضافة.
The Commission noted that the Agency was seeking a participatory way to finance the debt on account of VAT.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 61. المطابقة: 61. الزمن المنقضي: 96 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo