التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "طريق الجهاز" في الإنجليزية

ultrasound
يتم إبقاؤها حية كليا عن طريق الجهاز
She's being kept alive entirely on life support.
الليله التي رأيت فيها ابنك عن طريق الجهاز
The night I saw your baby on the ultrasound,
والمحاكم هي المسؤولة عن منح المساعدة القانونية عن طريق الجهاز القضائي.
The Courts, through the judiciary, are responsible for the granting of legal aid.
ونتيجة لذلك، تم تغيير نظام اختيار أعضاء اللجان عن طريق الجهاز البيروقراطي وطبق نظام انتخابات.
As a result, the selection of committee members by the bureaucracy was altered, and an election system was introduced.
الليله التي رأيت فيها ابنك عن طريق الجهاز أخبرت جاك ماذا اجبروني ان افعل
The night I saw your baby on the ultrasound, I told Jack what they were making me do.
يمكن ان تصل لي عن طريق الجهاز.
You see anything, you can reach me on my walkie.
لقد إستمعت عن طريق الجهاز الأن إنه تم تحديد مكان فتى أبيض
Heard on the scanner they spotted the white boy.
وتبعاً لذلك فإن السيطرة عن طريق الجهاز العصبي تتعطل بسبب أعصاب مستثارة بصفة دائمة.
Consequently control via the nervous system is blocked by nerves being permanently stimulated.
وفي ألمانيا، في حالة الاندماجات، تُقدّم الطعون إما عن طريق الجهاز القضائي للبلد أو تُوجه مباشرة إلى وزير الشؤون الاقتصادية.
In Germany, in the case of mergers, appeals may go either through the judicial machinery of the country or directly to the Minister of Economic Affairs.
30- وأدخلت الحكومة، عن طريق الجهاز القضائي، نظام الإقرارات الدورية الإجبارية التي يقدمها جميع القضاة شهرياً لغرض تقييم معدل الفصل في الدعاوى.
Through the Judiciary, government has introduced Obligatory Periodic Returns which are submitted monthly by all magistrates in order to assess the rate at which cases are disposed of.
'4' وزارة الداخلية، بالتعاون الوثيق مع الكيانات المذكورة أعلاه، وهي مسؤولة عن مراقبة واختراق أماكن العبادة والمنظمات الدينية عن طريق الجهاز الأمني.
(iv) The Ministry of the Interior, which cooperates closely with the above-mentioned bodies and is responsible for surveillance and infiltration of places of worship and religious organizations, through the security services.
٢ - يعين امين العام الرئيس والرئيس المناوب لمجلس التحكيم بعد التشاور مع الموظفين عن طريق الجهاز المشترك بين ادارة والموظفين المنشأ بموجب المادة ١١-٢ من النظام اساسي للموظفين، لفترة واحدة غير قابلة للتجديد مدتها ثث سنوات.
The Chairperson and Alternate Chairperson of the Arbitration Board shall be appointed by the Secretary-General, after consultation with the staff through the joint staff/management machinery established pursuant to staff regulation 11.2, for one non-renewable three-year term.
ولقد حظنا جهود حكومة اثيوبيا لمعالجة أمر تسليم المشتبه فيهم الثثة على أساس ثنائي وعن طريق الجهاز المركزي ليه منظمة الوحدة افريقية لمنع النزاعات وإدارتها وتسويتها.
We have noted the efforts of the Government of Ethiopia to deal with the extradition of the three suspects bilaterally and through the Central Organ of the OAU Mechanism for Conflict Prevention, Management and Resolution.
102 - اتخذت الحكومة، عن طريق الجهاز الوطني لحقوق المرأة، مجموعة من التدابير لزيادة مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة.
The Government, through the National Machinery for Women's Rights, has taken a set of measures to increase women's participation in political and public life.
وثمة أيضا حاجة ماسة إلى وضع نظام إنفاذ، إما عن طريق الجهاز القضائي، أو التحكيم أو عن طريق أساليب الحل الأخرى.
There was likewise an urgent need for a system of enforcement, either through the judiciary, arbitration or other methods of resolution.
46 - وقد وُضعت مسودات مواد التعليم القضائي على أساس تقييم أُجري للاحتياجات التدريبية للقضاة وممثلي الادعاء في كمبوديا وتم التركيز على المعلومات والمهارات المطلوبة لتعزيز حماية حقوق الإنسان عن طريق الجهاز القضائي.
Draft judicial education materials were developed on the basis of an assessment of the training needs of Cambodian judges and prosecutors. Emphasis was placed on knowledge and skills needed to strengthen the protection of human rights through the judiciary.
37 - ومع تزايد عدد المبادرات في التعاون بين بلدان الجنوب، هناك حاجة لزيادة تقاسم المعلومات عن طريق الجهاز الإنمائي للأمم المتحدة واستعراض الطريقة التي يمكن بها لمؤسسات الأمم المتحدة أن يكمل بعضها بعضا بصورة أفضل من حيث الجهود التي تقوم بها.
With the growing number of initiatives in South-South cooperation, there is need to intensify the sharing of information across the United Nations development system and to review how organizations can better complement each others' efforts.
وحيث إن قرارات اللجنة واجبة التنفيذ عن طريق الجهاز التنفيذي، فإن ذلك لا يعني، من وجهة نظر استقلال الجهاز القضائي، أن تلك القرارات صادرة عن الجهاز التنفيذي.
The fact that the Committee's decisions stand to be implemented through the executive does not mean that, from the perspective of independence of the judiciary, these are decisions of the executive.
كما أنه من الجوهري التشجيع على استعمال التحكيم الملزم وامتثال لشروط المادة ٨-١ من النظام اساسي للموظفين، بأن يحيل امين العام إلى المجلس تعليقات الموظفين وادارة عن طريق الجهاز المشترك بين ادارة والموظفين المنشأ بموجب المادة ٨-٢ من النظام اساسي للموظفين.
It is also essential, in order to foster the use of binding arbitration and to comply with the requirements of staff regulation 8.1, that the Secretary-General transmit to the Board the comments of staff and management through the joint staff/management machinery established pursuant to staff regulation 8.2.
مما سيكفل بصورة أفضل على أضعف الإيمان تنظيم تحويلاتها المالية عن طريق الجهاز المصرفي الرسمي الذي سيخضعها عندئذ لإجراءاته المقررة المتعلقة بالإبلاغ عن المعاملات المشبوهة والتحقق من هوية العميل ("اعرف عميلك").
This would better ensure that the transfer of their funds will at least be regulated through the formal banking system. Such transactions would then be subject to established suspicious transaction report and "know your customer" procedures.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 22. المطابقة: 22. الزمن المنقضي: 63 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo